Ese día, esse dia; no siempre el mismo día: demonstrativos y referencia en español y portugués (2008)
- Autor:
- Autor USP: FANJUL, ADRIAN PABLO - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LÍNGUA ESPANHOLA (GRAMÁTICA); PORTUGUÊS DO BRASIL (GRAMÁTICA); PRONOME DEMONSTRATIVO
- Language: Espanhol
- Imprenta:
- Publisher: Associação Brasileira de Hispanistas
- Publisher place: Rio de Janeiro
- Date published: 2008
- ISBN: 9788588769274
- Source:
- Conference titles: Congresso Brasileiro de Hispanistas
-
ABNT
FANJUL, Adrián Pablo. Ese día, esse dia; no siempre el mismo día: demonstrativos y referencia en español y portugués. 2008, Anais.. Rio de Janeiro: Associação Brasileira de Hispanistas, 2008. . Acesso em: 20 jan. 2026. -
APA
Fanjul, A. P. (2008). Ese día, esse dia; no siempre el mismo día: demonstrativos y referencia en español y portugués. In Anais Hispanismo 2006: estudos de linguagens. Rio de Janeiro: Associação Brasileira de Hispanistas. -
NLM
Fanjul AP. Ese día, esse dia; no siempre el mismo día: demonstrativos y referencia en español y portugués. Anais Hispanismo 2006: estudos de linguagens. 2008 ;[citado 2026 jan. 20 ] -
Vancouver
Fanjul AP. Ese día, esse dia; no siempre el mismo día: demonstrativos y referencia en español y portugués. Anais Hispanismo 2006: estudos de linguagens. 2008 ;[citado 2026 jan. 20 ] - Delimitación enunciativa de "heróes" en letras de música urbana de Brasil y Argentina
- Educação
- Brasil e Argentina: estudos discursivos comparados
- Proximidad linguística y memoria discursiva: reflexiones alrededor de un caso
- "Policêntrico" e "pan-hispânico": deslocamentos na vida política da língua espanhola
- USP
- Os gêneros desgenerizados: discursos na pesquisa sobre espanhol no Brasil
- Línguas, políticas e ensino na integração regional
- El contacto portugués brasileño-español desde la discursividad: focalizando procesos enunciativos
- Acordo para ensino de espanhol é criticado. [Depoimento]
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas