Cultural exchange between Brazil and Japan: immigration, history, and language (2009)
- Authors:
- Autor USP: OTA, JUNKO - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: INTERCÂMBIO CULTURAL (CONGRESSOS); IMIGRAÇÃO; HISTÓRIA; LÍNGUA
- Language: Inglês
- Imprenta:
- Publisher: International research center for japanese studies
- Publisher place: Kyoto, Japan
- Date published: 2009
-
ABNT
BAXTER, James C.; SHUNEI, Hosokawa; OTA, Junko. Cultural exchange between Brazil and Japan: immigration, history, and language. [S.l: s.n.], 2009. -
APA
Baxter, J. C., Shunei, H., & Ota, J. (2009). Cultural exchange between Brazil and Japan: immigration, history, and language. Kyoto, Japan: International research center for japanese studies. -
NLM
Baxter JC, Shunei H, Ota J. Cultural exchange between Brazil and Japan: immigration, history, and language. 2009 ; -
Vancouver
Baxter JC, Shunei H, Ota J. Cultural exchange between Brazil and Japan: immigration, history, and language. 2009 ; - Sobre o keishikimeishi koto
- Historico do keishikimeishi e uma abordagem sintatica e semantica das lexias koto e mono da lingua japonesa
- As línguas japonesa e portuguesa em duas comunidades nipo-brasileiras: a relação entre os domínios e as gerações
- As línguas faladas nas comunidades rurais nipo-brasileiras do estado de São Paulo e a percepção das três gerações sobre a 'mistura de línguas'
- Bibliografia sobre a língua japonesa e seu ensino: textos publicados no Brasil
- Os empréstimos lexicais do japonês no português falado por nisseis
- Determinacao nominal (rentai shushoku) do japones: algumas consideracoes em contraste com o portugues
- As onomatopéias japonesas e suas traduções/adequações nos manga traduzidos para o português
- Sesshû em Buenos Aires, Bashô em São Paulo: a participação de Shimasaki Tôson no PEN Clube Internacional e a conferência sobre "O mais típico do Japão"
- Gaikôgo: as palavras japonesas que se tornaram estrangeiras
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas