Alcorão, 1; 2: 1-143: transcrição e tradução (2008)
- Autor:
- Autor USP: SLEIMAN, MICHEL - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- DOI: 10.11606/issn.2594-5955.tiraz.2008.134269
- Subjects: ALCORÃO; TRADUÇÃO
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título: Tiraz
- Volume/Número/Paginação/Ano: v. 5, p. 85-117, 2008
- Este periódico é de acesso aberto
- Este artigo é de acesso aberto
- URL de acesso aberto
- Cor do Acesso Aberto: gold
- Licença: cc-by-nc-sa
-
ABNT
Alcorão, 1; 2: 1-143: transcrição e tradução. Tiraz, v. 5, p. 85-117, 2008Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.11606/issn.2594-5955.tiraz.2008.134269. Acesso em: 28 dez. 2025. -
APA
Alcorão, 1; 2: 1-143: transcrição e tradução. (2008). Alcorão, 1; 2: 1-143: transcrição e tradução. Tiraz, 5, 85-117. doi:10.11606/issn.2594-5955.tiraz.2008.134269 -
NLM
Alcorão, 1; 2: 1-143: transcrição e tradução [Internet]. Tiraz. 2008 ; 5 85-117.[citado 2025 dez. 28 ] Available from: https://doi.org/10.11606/issn.2594-5955.tiraz.2008.134269 -
Vancouver
Alcorão, 1; 2: 1-143: transcrição e tradução [Internet]. Tiraz. 2008 ; 5 85-117.[citado 2025 dez. 28 ] Available from: https://doi.org/10.11606/issn.2594-5955.tiraz.2008.134269 - Acerca da poesia tcheca particularmente em relação com a russa
- Poema dos árabes
- Poemas
- Estudos corânicos e tradução: o texto original
- ShamSol, Haroldino
- Centro de Estudos Árabes. [Depoimento a Mariana Pereira Lenharo]
- Viagens entre iguais e diferentes
- Lições de amar na separação
- A arte do Zajal: estudo da poética árabe
- Na contramão dos cristãos: a Espanha às avessas da literatura aljamiado-mourisca
Informações sobre o DOI: 10.11606/issn.2594-5955.tiraz.2008.134269 (Fonte: oaDOI API)
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas