Língua materna/língua estrangeira: um equívoco que provoca a interpretação (2007)
- Autor:
- Autor USP: CELADA, MARIA TERESA - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: PSICOLINGUÍSTICA; LINGUAGEM (ESTUDO); APRENDIZAGEM DE LÍNGUA ESTRANGEIRA
- Language: Português
- Imprenta:
- Publisher: Claraluz
- Publisher place: São Carlos
- Date published: 2007
- ISBN: 9788588638327
- Source:
-
ABNT
CELADA, Maria Teresa. Língua materna/língua estrangeira: um equívoco que provoca a interpretação. Análise do discurso no Brasil: mapeando conceitos, confrontando limites. Tradução . São Carlos: Claraluz, 2007. . . Acesso em: 15 jan. 2026. -
APA
Celada, M. T. (2007). Língua materna/língua estrangeira: um equívoco que provoca a interpretação. In Análise do discurso no Brasil: mapeando conceitos, confrontando limites. São Carlos: Claraluz. -
NLM
Celada MT. Língua materna/língua estrangeira: um equívoco que provoca a interpretação. In: Análise do discurso no Brasil: mapeando conceitos, confrontando limites. São Carlos: Claraluz; 2007. [citado 2026 jan. 15 ] -
Vancouver
Celada MT. Língua materna/língua estrangeira: um equívoco que provoca a interpretação. In: Análise do discurso no Brasil: mapeando conceitos, confrontando limites. São Carlos: Claraluz; 2007. [citado 2026 jan. 15 ] - Instrumentalização linguística na Argentina: da variação das definições à construção de novos sentidos
- Escritos sobre cuerpos. Lectura y lectores en las calles de dos ciudades: San Pablo, Buenos Aires
- Sobre el funcionamento de ciertos pre-construidos en los títulos de diccionarios de lengua española: las marcas de una historia
- Um olhar que transcende o olho: detectando aspectos dominantes de uma subjetividade argentina nos quadrinhos de Mafalda
- Um olhar que transcende o olho: detectando aspectos dominantes de uma subjetividade argentina nos quadrinhos de Mafalda
- O que quer, o que pode uma língua?: língua estrangeira, memória discursiva, subjetividade
- Estructura y cristalización: acerca de la productividad de ciertas formas lingüísticas del português brasileño en los procesos de homogeinización ideológica
- Lengua extranjera y subjetividad: apuntes sobre un proceso
- Publicidade brasileira, publicidade argentina: um contraste discursivo
- A(s) fronteiras entre português e espanhol nos estudos de Antenor Nascentes
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas