Língua materna/língua estrangeira: um equívoco que provoca a interpretação (2007)
- Autor:
- Autor USP: CELADA, MARIA TERESA - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: PSICOLINGUÍSTICA; LINGUAGEM (ESTUDO); APRENDIZAGEM DE LÍNGUA ESTRANGEIRA
- Language: Português
- Imprenta:
- Publisher: Claraluz
- Publisher place: São Carlos
- Date published: 2007
- ISBN: 9788588638327
- Source:
-
ABNT
CELADA, Maria Teresa. Língua materna/língua estrangeira: um equívoco que provoca a interpretação. Análise do discurso no Brasil: mapeando conceitos, confrontando limites. Tradução . São Carlos: Claraluz, 2007. . . Acesso em: 17 fev. 2026. -
APA
Celada, M. T. (2007). Língua materna/língua estrangeira: um equívoco que provoca a interpretação. In Análise do discurso no Brasil: mapeando conceitos, confrontando limites. São Carlos: Claraluz. -
NLM
Celada MT. Língua materna/língua estrangeira: um equívoco que provoca a interpretação. In: Análise do discurso no Brasil: mapeando conceitos, confrontando limites. São Carlos: Claraluz; 2007. [citado 2026 fev. 17 ] -
Vancouver
Celada MT. Língua materna/língua estrangeira: um equívoco que provoca a interpretação. In: Análise do discurso no Brasil: mapeando conceitos, confrontando limites. São Carlos: Claraluz; 2007. [citado 2026 fev. 17 ] - Linguagem, sujeito. Forçando a barra em língua estrangeira
- Sobre el funcionamiento de ciertos preconstruidos en los títulos de diccionarios de lengua española: las marcas de una historia
- Esculpir o (im)possível: no bronze, na língua, a relação com o outro
- Políticas plurilingues na educação básica. [Apresentação]: realidades e (im)possíveis projeções
- La yapa: una vuelta de tuerca sobre la concesivas con “aunque” + indicativo
- El ejercicio de la palabra en las prácticas de gobierno de Jair Bolsonaro: las provocaciones, el rumor, el grito
- No atual contexto dos estudos da língua espanhola no..[Prefácio]
- Um estudo discursivo a respeito da leitura em espanhol e em português
- Processos de ensino/aprendizado de línguas estrangeiras: qual a língua que está em jogo?
- Sujetos desplazados, lenguas en movimiento: identificación y resistencia en procesos de integración regional
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas