Poesia "popular" e poesia "douta": o tema da contemplação da morte em algumas traduções do português e do árabe e nas aulas brasileiras de literatura de Giuseppe Ungaretti (2000)
- Autor:
- Autor USP: WATAGHIN, LUCIA - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- DOI: 10.11606/issn.2594-5963.lilit.2000.105414
- Subjects: LITERATURA ITALIANA; LENDAS; TRADUÇÃO; HISTÓRIA ORAL
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título: Língua e Literatura
- ISSN: 1413-2079
- Volume/Número/Paginação/Ano: n. 26, p. 235-244, 2000
- Este periódico é de acesso aberto
- Este artigo NÃO é de acesso aberto
-
ABNT
WATAGHIN, Lúcia. Poesia "popular" e poesia "douta": o tema da contemplação da morte em algumas traduções do português e do árabe e nas aulas brasileiras de literatura de Giuseppe Ungaretti. Língua e Literatura, n. 26, p. 235-244, 2000Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.11606/issn.2594-5963.lilit.2000.105414. Acesso em: 26 jan. 2026. -
APA
Wataghin, L. (2000). Poesia "popular" e poesia "douta": o tema da contemplação da morte em algumas traduções do português e do árabe e nas aulas brasileiras de literatura de Giuseppe Ungaretti. Língua e Literatura, ( 26), 235-244. doi:10.11606/issn.2594-5963.lilit.2000.105414 -
NLM
Wataghin L. Poesia "popular" e poesia "douta": o tema da contemplação da morte em algumas traduções do português e do árabe e nas aulas brasileiras de literatura de Giuseppe Ungaretti [Internet]. Língua e Literatura. 2000 ;( 26): 235-244.[citado 2026 jan. 26 ] Available from: https://doi.org/10.11606/issn.2594-5963.lilit.2000.105414 -
Vancouver
Wataghin L. Poesia "popular" e poesia "douta": o tema da contemplação da morte em algumas traduções do português e do árabe e nas aulas brasileiras de literatura de Giuseppe Ungaretti [Internet]. Língua e Literatura. 2000 ;( 26): 235-244.[citado 2026 jan. 26 ] Available from: https://doi.org/10.11606/issn.2594-5963.lilit.2000.105414 - Il massimo scritore brasiliano, Machado de Assis, é poco conosciuto in Italia: le tradizioni dei suoi... [Prefácio]
- Fundação da Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras da Universidade de São Paulo: a contribuição dos professores italianos
- Vida de Petrarca
- Romeu e Julieta e outros contos renascentistas italianos
- Poesia "popular" e poesia "douta": o tema da contemplação da morte em algumas traduções do português e do árabe e nas aulas brasileiras de literatura de Giuseppe Ungaretti
- A fortuna de Calvino na imprensa paulistana: os excessos de uma sintonia
- Viagem e fundação: Ungaretti, St-John Perse, Mário de Andrade
- Notas sobre recepção e traduções da poesia de Dino Campana no Brasil
- Poderia se começar a leitura deste livro pelas epígrafes... [Orelha de livro]
- Considerações sobre a novela italiana: de Boccaccio a Pirandello
Informações sobre o DOI: 10.11606/issn.2594-5963.lilit.2000.105414 (Fonte: oaDOI API)
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas