Desafios na construção de recursos lingüístico-computacionais para o processamento automático do português do Brasil (2005)
- Authors:
- USP affiliated authors: NUNES, MARIA DAS GRACAS VOLPE - ICMC ; OLIVEIRA JUNIOR, OSVALDO NOVAIS DE - IFSC ; ALUISIO, SANDRA MARIA - ICMC
- Unidades: ICMC; IFSC
- Subjects: LINGUÍSTICA COMPUTACIONAL; LÍNGUA PORTUGUESA; INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL
- Language: Português
- Imprenta:
- Publisher: Mercado de Letras
- Publisher place: Campinas
- Date published: 2005
- ISBN: 85-7591-044-2
- Source:
-
ABNT
NUNES, Maria das Graças Volpe et al. Desafios na construção de recursos lingüístico-computacionais para o processamento automático do português do Brasil. A lingua portuguesa no computador. Tradução . Campinas: Mercado de Letras, 2005. . . Acesso em: 26 jan. 2026. -
APA
Nunes, M. das G. V., Oliveira Junior, O. N. de, Aluísio, S. M., Rino, L. H. M., & Silva, B. C. D. da. (2005). Desafios na construção de recursos lingüístico-computacionais para o processamento automático do português do Brasil. In A lingua portuguesa no computador. Campinas: Mercado de Letras. -
NLM
Nunes M das GV, Oliveira Junior ON de, Aluísio SM, Rino LHM, Silva BCD da. Desafios na construção de recursos lingüístico-computacionais para o processamento automático do português do Brasil. In: A lingua portuguesa no computador. Campinas: Mercado de Letras; 2005. [citado 2026 jan. 26 ] -
Vancouver
Nunes M das GV, Oliveira Junior ON de, Aluísio SM, Rino LHM, Silva BCD da. Desafios na construção de recursos lingüístico-computacionais para o processamento automático do português do Brasil. In: A lingua portuguesa no computador. Campinas: Mercado de Letras; 2005. [citado 2026 jan. 26 ] - Developing a UNL decodifier for brazilian portuguese
- Novos rumos para o ReGra: extensão do revisor gramatical do português do Brasil para uma ferramenta de auxílio à escrita
- The design of a Brazilian Portuguese machine tractable dictionary for an interlingua sentence generator
- The design of a Brazilian Portuguese machine tractable dictionary for an interlingua sentence generator
- A discourse schema-based composing tool
- Evaluating phonetic spellers for user-generated content in brazilian portuguese
- Analysis of the rhetorical structure of computer science abstracts in portuguese
- A construção de uma ferramenta de auxílio à escrita de resumos acadêmicos em português
- Argumentative zoning applied to critiquing novice's scientific abstracts
- Applying argumentative zoning in an automatic critiquer of academic writing
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
