Para um dicionário da língua Kayabí (1998)
- Authors:
- Autor USP: WEISS, HELGA ELISABETH - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Sigla do Departamento: FLL
- DOI: 10.11606/T.8.1998.tde-01092022-181713
- Subjects: LÍNGUAS INDÍGENAS; LÍNGUA PORTUGUESA; DICIONÁRIOS BILÍNGUES
- Language: Português
- Abstract: Um dos objetivos principais deste trabalho é a elaboração do Dicionário Básico Kayabi-Português. Kayabi é uma língua da família Tupi-Guarani, falada por aproximadamente um mil membros desta etnia. O trabalho inclui um estudo sobre os conceitos básicos da lexicografia, examinando a lexicologia, a tipologia de dicionários, e a compilação de dicionários, como fundamentação para a elaboração específica do dicionário kayabi-português. O corpus de dados que serviu de base á pesquisa da língua kayabi foi coletado num trabalho de campo. A partir deste corpus foi feito o processamento dos dados e a análise linguística. Numa etapa seguinte nos concentramos na pesquisa do universo lexical, aplicando a fundamentação teórica da lexicografia ao trabalho, com o propósito de elaborar a macro e microestrutura e o sistema de remissivas do dicionário. Este trabalho se deu levando em consideração as características semânticas e pragmáticas da língua, como também as inovações lexicais. Foram pesquisados os equivalentes das palavras, como também o uso das palavras num contexto da língua kayabi para o português, considerando especialmente a abundante homonímia e polissemia em kayabi, como também a hiperonímia, hiponímia e co-hiponímia, sinonímia e antonímia. Na elaboração do sistema de remissivas foram ainda considerados os processos de derivaçào e composição de palavras. No processamento computacional do banco de dados foi utilizado um programa de software "Shoebox", cada entradarecebendo um código para facilitar a organização e impressão dos verbetes do dicionário. O dicionário kayabi-português apresentado no capítulo 6 constitui a síntese e a aplicação das considerações teóricas e metodológicas, e oferece uma obra de consulta ao usuário
- Imprenta:
- Data da defesa: 17.12.1998
- Este periódico é de acesso aberto
- Este artigo é de acesso aberto
- URL de acesso aberto
- Cor do Acesso Aberto: gold
- Licença: cc-by-nc-sa
-
ABNT
WEISS, Helga Elisabeth. Para um dicionário da língua Kayabí. 1998. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 1998. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-01092022-181713/. Acesso em: 09 nov. 2024. -
APA
Weiss, H. E. (1998). Para um dicionário da língua Kayabí (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-01092022-181713/ -
NLM
Weiss HE. Para um dicionário da língua Kayabí [Internet]. 1998 ;[citado 2024 nov. 09 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-01092022-181713/ -
Vancouver
Weiss HE. Para um dicionário da língua Kayabí [Internet]. 1998 ;[citado 2024 nov. 09 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-01092022-181713/
Informações sobre o DOI: 10.11606/T.8.1998.tde-01092022-181713 (Fonte: oaDOI API)
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas