A palavra e o homem no teatro de Meyerhold (1997)
- Autor:
- Autor USP: CAVALIERE, ARLETE ORLANDO - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- DOI: 10.11606/issn.2594-5963.lilit.1997.114194
- Assunto: TEATRO
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título: Língua e Literatura
- Volume/Número/Paginação/Ano: n. 23, p. 37-45, 1997
- Este periódico é de acesso aberto
- Este artigo é de acesso aberto
- URL de acesso aberto
- Cor do Acesso Aberto: gold
- Licença: cc-by-nc-sa
-
ABNT
CAVALIERE, Arlete Orlando. A palavra e o homem no teatro de Meyerhold. Língua e Literatura, n. 23, p. 37-45, 1997Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.11606/issn.2594-5963.lilit.1997.114194. Acesso em: 05 nov. 2024. -
APA
Cavaliere, A. O. (1997). A palavra e o homem no teatro de Meyerhold. Língua e Literatura, ( 23), 37-45. doi:10.11606/issn.2594-5963.lilit.1997.114194 -
NLM
Cavaliere AO. A palavra e o homem no teatro de Meyerhold [Internet]. Língua e Literatura. 1997 ;( 23): 37-45.[citado 2024 nov. 05 ] Available from: https://doi.org/10.11606/issn.2594-5963.lilit.1997.114194 -
Vancouver
Cavaliere AO. A palavra e o homem no teatro de Meyerhold [Internet]. Língua e Literatura. 1997 ;( 23): 37-45.[citado 2024 nov. 05 ] Available from: https://doi.org/10.11606/issn.2594-5963.lilit.1997.114194 - Almada Negreiros e o futurismo russo: intersecções estéticas
- O inspetor geral de Gogol/Meyerhold: um espetáculo síntese
- Os arquétipos literários: para uma leitura do grotesco em Gógol
- Traduzir Gógol: um problema da teoria e prática da tradução criativa
- A sátira de Saltykóv-Schedrin em "História de uma cidade"
- Meyerhold e a cena brasileira: territórios e fronteiras
- Breve itinerário bibliográfico para conhecer o teatro russo
- O nariz
- Vanguardas Russas: a arte revolucionária
- Traduzir o contemporâneo: Vladímir Sorókin e a tradução como crítica
Informações sobre o DOI: 10.11606/issn.2594-5963.lilit.1997.114194 (Fonte: oaDOI API)
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas