Osvaldo Goeldi e Dostoievski: um caso de tradução intersemiótica (1997)
- Autor:
- Autor USP: CHNAIDERMAN, BORIS - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LINGUÍSTICA; SEMIÓTICA
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título do periódico: Revista USP
- Volume/Número/Paginação/Ano: n. 32, p. 166-169, dez./fev. 1996/97
-
ABNT
SCHNAIDERMAN, Boris. Osvaldo Goeldi e Dostoievski: um caso de tradução intersemiótica. Revista USP, v. dez./fe 1996/97, n. 32, p. 166-169, 1997Tradução . . Acesso em: 19 set. 2024. -
APA
Schnaiderman, B. (1997). Osvaldo Goeldi e Dostoievski: um caso de tradução intersemiótica. Revista USP, dez./fe 1996/97( 32), 166-169. -
NLM
Schnaiderman B. Osvaldo Goeldi e Dostoievski: um caso de tradução intersemiótica. Revista USP. 1997 ; dez./fe 1996/97( 32): 166-169.[citado 2024 set. 19 ] -
Vancouver
Schnaiderman B. Osvaldo Goeldi e Dostoievski: um caso de tradução intersemiótica. Revista USP. 1997 ; dez./fe 1996/97( 32): 166-169.[citado 2024 set. 19 ] - Do Evguiéni Oniéguin
- Tsípkin faz de Dostoievski personagem de seu romance
- Tezza discute com brilho as idéias do russo Bakhtin
- Verdades e vergonhas
- Tzvietáieva e Pasternak, entre a poesia, a história e as cartas
- Boris Schnaiderman é um dos grandes intelectuais... [Entrevista]
- Maiakóvski: evolução e unidade
- Estudos russos recentes sobre cultura popular
- A poética de Maiakóvski através de sua prosa
- Tolstói, afinado com o teatro
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas