Um texto anônimo, em língua geral amazônica, do século XVIII (2011)
- Autor:
- Autor USP: NAVARRO, EDUARDO DE ALMEIDA - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LÍNGUAS INDÍGENAS; MANUSCRITOS; TRADUÇÃO
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título do periódico: Revista USP
- ISSN: 0103-9989
- Volume/Número/Paginação/Ano: n. 90, jun./ago. 2011
-
ABNT
NAVARRO, Eduardo de Almeida. Um texto anônimo, em língua geral amazônica, do século XVIII. Revista USP, n. ju/ago. 2011, 2011Tradução . . Disponível em: http://www.revistas.usp.br/revusp/article/view/34821/37559. Acesso em: 26 abr. 2024. -
APA
Navarro, E. de A. (2011). Um texto anônimo, em língua geral amazônica, do século XVIII. Revista USP, ( ju/ago. 2011). Recuperado de http://www.revistas.usp.br/revusp/article/view/34821/37559 -
NLM
Navarro E de A. Um texto anônimo, em língua geral amazônica, do século XVIII [Internet]. Revista USP. 2011 ;( ju/ago. 2011):[citado 2024 abr. 26 ] Available from: http://www.revistas.usp.br/revusp/article/view/34821/37559 -
Vancouver
Navarro E de A. Um texto anônimo, em língua geral amazônica, do século XVIII [Internet]. Revista USP. 2011 ;( ju/ago. 2011):[citado 2024 abr. 26 ] Available from: http://www.revistas.usp.br/revusp/article/view/34821/37559 - A natureza da geografia física
- Poemas: lírica portuguesa e tupi, de José de Anchieta
- Tupi or not tupi
- O Caramuru, de Santa Rita Durão, e suas peculiaridades entre as epopéias coloniais do Brasil
- A origem indiana de um mito do Brasil colonial
- Goa: uma identidade diferente da indiana justificaria a condição colonial?
- The translation of the first texts to tupi, the classical indian language in Brazil
- A descoberta das línguas exóticas no século XVI
- Sócrates
- Poemas: lírica portuguesa e tupi
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas