América. Um equívoco de um nome: as cartas de Vespucci (2000)
- Autor:
- Autor USP: LOMBARDI, ANDREA GIUSEPPE - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LITERATURA; VIAGENS E EXPLORAÇÕES; CULTURA
- Language: Português
- Imprenta:
- Publisher: Lemos Editorial
- Publisher place: São Paulo
- Date published: 2000
- ISBN: 8574500585
- Source:
- Título do periódico: Brasil e Itália : viajando entre duas culturas - Estereótipos, mitos e realidade
-
ABNT
LOMBARDI, Andrea Giuseppe. América. Um equívoco de um nome: as cartas de Vespucci. Brasil e Itália : viajando entre duas culturas - Estereótipos, mitos e realidade. Tradução . São Paulo: Lemos Editorial, 2000. . . Acesso em: 25 set. 2024. -
APA
Lombardi, A. G. (2000). América. Um equívoco de um nome: as cartas de Vespucci. In Brasil e Itália : viajando entre duas culturas - Estereótipos, mitos e realidade. São Paulo: Lemos Editorial. -
NLM
Lombardi AG. América. Um equívoco de um nome: as cartas de Vespucci. In: Brasil e Itália : viajando entre duas culturas - Estereótipos, mitos e realidade. São Paulo: Lemos Editorial; 2000. [citado 2024 set. 25 ] -
Vancouver
Lombardi AG. América. Um equívoco de um nome: as cartas de Vespucci. In: Brasil e Itália : viajando entre duas culturas - Estereótipos, mitos e realidade. São Paulo: Lemos Editorial; 2000. [citado 2024 set. 25 ] - Traduzione agonistica: a proposito della traduzione del nome di dio
- Historia dos que procuravam a historia do fogo: num conto atribuido a um desconhecido discipulo de pierre menard
- Itália esconde história pouco conhecida da tragédia
- Zibaldone, uma enciclopédia do saber
- América, o equívoco de um nome: as cartas de Américo Vespúcio
- Ebraismo e psicanalisi: uno scritto sul Ghetto di Trieste di Umberto Saba
- Manganelli , o dell'ironia: a proposito di hilarotragoedia
- Arte total
- L´italiano perché?
- Judaísmo como errância
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas