Iniciativas para a implantação do espanhol: a distância entre o discurso e a prática (2010)
- Autor:
- Autor USP: GONZALEZ, NEIDE THEREZINHA MAIA - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Assuntos: LÍNGUA ESPANHOLA; ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA
- Idioma: Português
- Imprenta:
- Editora: Ministerio da Educação
- Local: Brasília
- Data de publicação: 2010
- ISBN: 9788577830404
- Fonte:
- Título do periódico: Espanhol: ensino médio
-
ABNT
GONZALEZ, Neide Therezinha Maia. Iniciativas para a implantação do espanhol: a distância entre o discurso e a prática. In: Espanhol: ensino médio[S.l: s.n.], 2010. -
APA
Gonzalez, N. T. M. (2010). Iniciativas para a implantação do espanhol: a distância entre o discurso e a prática. In Espanhol: ensino médio. Brasília: Ministerio da Educação. -
NLM
Gonzalez NTM. Iniciativas para a implantação do espanhol: a distância entre o discurso e a prática. In: Espanhol: ensino médio. Brasília: Ministerio da Educação; 2010. -
Vancouver
Gonzalez NTM. Iniciativas para a implantação do espanhol: a distância entre o discurso e a prática. In: Espanhol: ensino médio. Brasília: Ministerio da Educação; 2010. - La investigación en español / lengua extranjera en Brasil: desplazamientos teóricos y recorridos a seguir
- Estereótipos - uma porta de entrada: os estereótipos veiculados pela mídia e o seu papel no processo de aquisição do Espanhol/língua estrangeira no Brasil
- Preenchimento do objeto direto pronominal de terceira pessoa no espanhol, no português brasileiro e na produção não nativa em espanhol de falantes de PB
- Ultima nevoa
- Dos tipos de asimetría: la distribución de formas pronominales átonas y tónicas en el português brasileño y en el español. efectos sobre la adquisición del español por parte de brasileños
- Linguagens, códigos e suas tecnologias: conhecimentos de espanhol
- Ausência de determinante: referência genérica VS. referência específica
- Políticas públicas y enseñanza de español como lengua extranjera en Brasil: desafíos para su implementación
- Que hacemos con el portunol ? o duela a quien duela, viva la cueca-cuela
- Lingüística e ensino de língua estrangeira: relações, nem sempre tão explicativas, entre a(s) teoria(s) e a(s) prática(s)
Como citar
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas