L'influenza italiana sul portoghese brasiliano (2010)
Source: Parole. Il lessico come strumento per organizzare e trasmettere gli etnosaperi. Conference titles: Convegno Parole. Il lessico come strumento per organizzare e trasmettere gli etnosaperi. Unidade: FFLCH
Subjects: PORTUGUÊS DO BRASIL (INFLUÊNCIA ITALIANA), LINGUÍSTICA HISTÓRICA
ABNT
ALVES, Ieda Maria. L'influenza italiana sul portoghese brasiliano. 2010, Anais.. Rende: Universita della Calabria, 2010. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_151_2201175_LInfluenzaItalianaSulPortogheseBrasiliano.pdf. Acesso em: 18 out. 2024.APA
Alves, I. M. (2010). L'influenza italiana sul portoghese brasiliano. In Parole. Il lessico come strumento per organizzare e trasmettere gli etnosaperi. Rende: Universita della Calabria. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_151_2201175_LInfluenzaItalianaSulPortogheseBrasiliano.pdfNLM
Alves IM. L'influenza italiana sul portoghese brasiliano [Internet]. Parole. Il lessico come strumento per organizzare e trasmettere gli etnosaperi. 2010 ;[citado 2024 out. 18 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_151_2201175_LInfluenzaItalianaSulPortogheseBrasiliano.pdfVancouver
Alves IM. L'influenza italiana sul portoghese brasiliano [Internet]. Parole. Il lessico come strumento per organizzare e trasmettere gli etnosaperi. 2010 ;[citado 2024 out. 18 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_151_2201175_LInfluenzaItalianaSulPortogheseBrasiliano.pdf