Filtros : Beatriz Perrone-Moisés "FFLCH" "1992" Limpar

Filtros



Refine with date range


  • Source: Estado de Sao Paulo. Cultura. Unidade: FFLCH

    Assunto: LITERATURA FRANCESA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      PERRONE-MOISÉS, Leyla. Marcel proust: a continuidade do tempo existe no espaco ilimitado do livro. Tradução . Estado de Sao Paulo. Cultura, São Paulo, 1992. , p. 1. Acesso em: 17 set. 2024.
    • APA

      Perrone-Moisés, L. (1992). Marcel proust: a continuidade do tempo existe no espaco ilimitado do livro. Estado de Sao Paulo. Cultura, p. 1. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Perrone-Moisés L. Marcel proust: a continuidade do tempo existe no espaco ilimitado do livro. Estado de Sao Paulo. Cultura. 1992 ;1.[citado 2024 set. 17 ]
    • Vancouver

      Perrone-Moisés L. Marcel proust: a continuidade do tempo existe no espaco ilimitado do livro. Estado de Sao Paulo. Cultura. 1992 ;1.[citado 2024 set. 17 ]
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: HISTÓRIA DO BRASIL, HISTÓRIA DO BRASIL (FONTES), VIAGENS E EXPLORAÇÕES

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      PERRONE-MOISÉS, Leyla. Vinte luas: viagem de paulmier de gonneville ao brasil, 1503-1505. . Sao Paulo: Companhia das Letras. . Acesso em: 17 set. 2024. , 1992
    • APA

      Perrone-Moisés, L. (1992). Vinte luas: viagem de paulmier de gonneville ao brasil, 1503-1505. Sao Paulo: Companhia das Letras.
    • NLM

      Perrone-Moisés L. Vinte luas: viagem de paulmier de gonneville ao brasil, 1503-1505. 1992 ;[citado 2024 set. 17 ]
    • Vancouver

      Perrone-Moisés L. Vinte luas: viagem de paulmier de gonneville ao brasil, 1503-1505. 1992 ;[citado 2024 set. 17 ]
  • Source: Folha de São Paulo. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA, LITERATURA BRASILEIRA, LITERATURA BRASILEIRA (HISTÓRIA E CRÍTICA)

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      PERRONE-MOISÉS, Leyla. Noturno busca o sentido secreto das pequenas coisas. Tradução . Folha de São Paulo, São Paulo, 1992. , v. 15 no 1992, p. 6. Acesso em: 17 set. 2024.
    • APA

      Perrone-Moisés, L. (1992). Noturno busca o sentido secreto das pequenas coisas. Folha de São Paulo, p. 6. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Perrone-Moisés L. Noturno busca o sentido secreto das pequenas coisas. Folha de São Paulo. 1992 ; 15 no 19926.[citado 2024 set. 17 ]
    • Vancouver

      Perrone-Moisés L. Noturno busca o sentido secreto das pequenas coisas. Folha de São Paulo. 1992 ; 15 no 19926.[citado 2024 set. 17 ]
  • Source: Folha de São Paulo. Unidade: FFLCH

    Subjects: MAGIA, FEITIÇARIA, MISTICISMO, HISTÓRIA DA CIÊNCIA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      PERRONE-MOISÉS, Leyla. Pessoa encontra a besta 666: o poeta portugues foi visitado em lisboa por aleister crowley , o bruxo do seculo. Tradução . Folha de São Paulo, São Paulo, 1992. , p. 7. Acesso em: 17 set. 2024.
    • APA

      Perrone-Moisés, L. (1992). Pessoa encontra a besta 666: o poeta portugues foi visitado em lisboa por aleister crowley , o bruxo do seculo. Folha de São Paulo, p. 7. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Perrone-Moisés L. Pessoa encontra a besta 666: o poeta portugues foi visitado em lisboa por aleister crowley , o bruxo do seculo. Folha de São Paulo. 1992 ;7.[citado 2024 set. 17 ]
    • Vancouver

      Perrone-Moisés L. Pessoa encontra a besta 666: o poeta portugues foi visitado em lisboa por aleister crowley , o bruxo do seculo. Folha de São Paulo. 1992 ;7.[citado 2024 set. 17 ]
  • Source: Folha de São Paulo. Unidade: FFLCH

    Assunto: LITERATURA FRANCESA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      PERRONE-MOISÉS, Leyla. Michel butor escreve em ondas. Tradução . Folha de São Paulo, São Paulo, 1992. , p. 7. Acesso em: 17 set. 2024.
    • APA

      Perrone-Moisés, L. (1992). Michel butor escreve em ondas. Folha de São Paulo, p. 7. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Perrone-Moisés L. Michel butor escreve em ondas. Folha de São Paulo. 1992 ;7.[citado 2024 set. 17 ]
    • Vancouver

      Perrone-Moisés L. Michel butor escreve em ondas. Folha de São Paulo. 1992 ;7.[citado 2024 set. 17 ]
  • Source: Folha de S. Paulo. Folhinha. Unidade: FFLCH

    Subjects: DESCOBRIMENTO DO BRASIL, FRANCESES

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      PERRONE-MOISÉS, Leyla. Franceses também vieram para cá. Tradução . Folha de S. Paulo. Folhinha, São Paulo, 1992. , p. 12 set. 1992. 3. Acesso em: 17 set. 2024.
    • APA

      Perrone-Moisés, L. (1992). Franceses também vieram para cá. Folha de S. Paulo. Folhinha, p. 12 set. 1992. 3. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Perrone-Moisés L. Franceses também vieram para cá. Folha de S. Paulo. Folhinha. 1992 ;12 set. 1992. 3.[citado 2024 set. 17 ]
    • Vancouver

      Perrone-Moisés L. Franceses também vieram para cá. Folha de S. Paulo. Folhinha. 1992 ;12 set. 1992. 3.[citado 2024 set. 17 ]
  • Source: Signótica. Unidade: FFLCH

    Subjects: ÍNDIOS, ACULTURAÇÃO

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      PERRONE-MOISÉS, Leyla. O capitão e o índio: encontro de culturas?. Signótica, n. ja/dez. 1992, p. 61-66, 1992Tradução . . Acesso em: 17 set. 2024.
    • APA

      Perrone-Moisés, L. (1992). O capitão e o índio: encontro de culturas? Signótica, ( ja/dez. 1992), 61-66.
    • NLM

      Perrone-Moisés L. O capitão e o índio: encontro de culturas? Signótica. 1992 ;( ja/dez. 1992): 61-66.[citado 2024 set. 17 ]
    • Vancouver

      Perrone-Moisés L. O capitão e o índio: encontro de culturas? Signótica. 1992 ;( ja/dez. 1992): 61-66.[citado 2024 set. 17 ]
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: ÍNDIOS, POLÍTICA INDIGENISTA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Legislacao indigenista no seculo xix: uma compilacao, 1808-1889. Colaboracao de mara manzoni luz e beatriz perrone moises. . São Paulo: Comissao Pro-Indio de Sao Paulo/Usp. . Acesso em: 17 set. 2024. , 1992
    • APA

      Legislacao indigenista no seculo xix: uma compilacao, 1808-1889. Colaboracao de mara manzoni luz e beatriz perrone moises. (1992). Legislacao indigenista no seculo xix: uma compilacao, 1808-1889. Colaboracao de mara manzoni luz e beatriz perrone moises. São Paulo: Comissao Pro-Indio de Sao Paulo/Usp.
    • NLM

      Legislacao indigenista no seculo xix: uma compilacao, 1808-1889. Colaboracao de mara manzoni luz e beatriz perrone moises. 1992 ;[citado 2024 set. 17 ]
    • Vancouver

      Legislacao indigenista no seculo xix: uma compilacao, 1808-1889. Colaboracao de mara manzoni luz e beatriz perrone moises. 1992 ;[citado 2024 set. 17 ]
  • Source: Estado de Sao Paulo. Cultura. Unidade: FFLCH

    Assunto: LITERATURA BRASILEIRA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      PERRONE-MOISÉS, Leyla. Brasil , um pais em fuga para a frente. Tradução . Estado de Sao Paulo. Cultura, São Paulo, 1992. , n. 13 ju 1992, p. 3. Acesso em: 17 set. 2024.
    • APA

      Perrone-Moisés, L. (1992). Brasil , um pais em fuga para a frente. Estado de Sao Paulo. Cultura, p. 3. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Perrone-Moisés L. Brasil , um pais em fuga para a frente. Estado de Sao Paulo. Cultura. 1992 ;( 13 ju 1992):3.[citado 2024 set. 17 ]
    • Vancouver

      Perrone-Moisés L. Brasil , um pais em fuga para a frente. Estado de Sao Paulo. Cultura. 1992 ;( 13 ju 1992):3.[citado 2024 set. 17 ]
  • Source: Quinzaine Litteraire. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA BRASILEIRA, LITERATURA BRASILEIRA (HISTÓRIA E CRÍTICA)

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      PERRONE-MOISÉS, Leyla. Musique nouvelle. Quinzaine Litteraire. Paris: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. . Acesso em: 17 set. 2024. , 1992
    • APA

      Perrone-Moisés, L. (1992). Musique nouvelle. Quinzaine Litteraire. Paris: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Perrone-Moisés L. Musique nouvelle. Quinzaine Litteraire. 1992 ;(610): 12-3.[citado 2024 set. 17 ]
    • Vancouver

      Perrone-Moisés L. Musique nouvelle. Quinzaine Litteraire. 1992 ;(610): 12-3.[citado 2024 set. 17 ]
  • Source: Folha de São Paulo. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA FRANCESA, LITERATURA FRANCESA (HISTÓRIA E CRÍTICA), POESIA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      PERRONE-MOISÉS, Leyla. Lance de dados causa estranhamento. Tradução . Folha de São Paulo, São Paulo, 1992. , p. 9. Acesso em: 17 set. 2024.
    • APA

      Perrone-Moisés, L. (1992). Lance de dados causa estranhamento. Folha de São Paulo, p. 9. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Perrone-Moisés L. Lance de dados causa estranhamento. Folha de São Paulo. 1992 ;9.[citado 2024 set. 17 ]
    • Vancouver

      Perrone-Moisés L. Lance de dados causa estranhamento. Folha de São Paulo. 1992 ;9.[citado 2024 set. 17 ]
  • Source: Folha de São Paulo. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA BRASILEIRA, CULTURA BRASILEIRA, LITERATURA BRASILEIRA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      PERRONE-MOISÉS, Leyla. Livro conta a historia do primeiro emigrante brasileiro [depoimento]. Tradução . Folha de São Paulo, São Paulo, 1992. , p. 8. Acesso em: 17 set. 2024.
    • APA

      Perrone-Moisés, L. (1992). Livro conta a historia do primeiro emigrante brasileiro [depoimento]. Folha de São Paulo, p. 8. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Perrone-Moisés L. Livro conta a historia do primeiro emigrante brasileiro [depoimento]. Folha de São Paulo. 1992 ;8.[citado 2024 set. 17 ]
    • Vancouver

      Perrone-Moisés L. Livro conta a historia do primeiro emigrante brasileiro [depoimento]. Folha de São Paulo. 1992 ;8.[citado 2024 set. 17 ]
  • Source: Folha de S.Paulo. Mais!. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA FRANCESA, POESIA, TRADUÇÃO

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      PERRONE-MOISÉS, Leyla. Tradução de Augusto de Campos é "ato de amor". Tradução . Folha de S.Paulo. Mais!, São Paulo, 1992. , p. 20 set. 1992. 8. Acesso em: 17 set. 2024.
    • APA

      Perrone-Moisés, L. (1992). Tradução de Augusto de Campos é "ato de amor". Folha de S.Paulo. Mais!, p. 20 set. 1992. 8. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Perrone-Moisés L. Tradução de Augusto de Campos é "ato de amor". Folha de S.Paulo. Mais!. 1992 ;20 set. 1992. 8.[citado 2024 set. 17 ]
    • Vancouver

      Perrone-Moisés L. Tradução de Augusto de Campos é "ato de amor". Folha de S.Paulo. Mais!. 1992 ;20 set. 1992. 8.[citado 2024 set. 17 ]

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024