Sobre a tradução de Unbehagen: o desassossegado mal-estar (2016)
Source: Psicanálise entre línguas. Unidade: IP
Subjects: PSICANÁLISE, LÍNGUAS, MAL-ESTAR
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
ABNT
DUNKER, Christian Ingo Lenz e BROSE, Elizabeth Robin Zenkner. Sobre a tradução de Unbehagen: o desassossegado mal-estar. Psicanálise entre línguas. Tradução . Rio de Janeiro: 7Letras, 2016. . . Acesso em: 23 jul. 2024.APA
Dunker, C. I. L., & Brose, E. R. Z. (2016). Sobre a tradução de Unbehagen: o desassossegado mal-estar. In Psicanálise entre línguas. Rio de Janeiro: 7Letras.NLM
Dunker CIL, Brose ERZ. Sobre a tradução de Unbehagen: o desassossegado mal-estar. In: Psicanálise entre línguas. Rio de Janeiro: 7Letras; 2016. [citado 2024 jul. 23 ]Vancouver
Dunker CIL, Brose ERZ. Sobre a tradução de Unbehagen: o desassossegado mal-estar. In: Psicanálise entre línguas. Rio de Janeiro: 7Letras; 2016. [citado 2024 jul. 23 ]