Filtros : "Kontrastive Linguistik" Limpar

Filtros



Refine with date range


  • Source: Estudos lingüísticos contrastivos em alemão e português. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA PORTUGUESA (GRAMÁTICA), LÍNGUA ALEMÃ (GRAMÁTICA), TEMPOS VERBAIS

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BATTAGLIA, Maria Helena Voorsluys. Análise contrastiva dos tempos verbais do passado do alemão e do português. Estudos lingüísticos contrastivos em alemão e português. Tradução . São Paulo: Annablume, 2008. . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Battaglia_MHV_18_1653500_AnaliseContrastivaDosTemposVerbaisDoPassadoDoAlemaoEDoPortugues.pdf. Acesso em: 19 abr. 2024.
    • APA

      Battaglia, M. H. V. (2008). Análise contrastiva dos tempos verbais do passado do alemão e do português. In Estudos lingüísticos contrastivos em alemão e português. São Paulo: Annablume. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Battaglia_MHV_18_1653500_AnaliseContrastivaDosTemposVerbaisDoPassadoDoAlemaoEDoPortugues.pdf
    • NLM

      Battaglia MHV. Análise contrastiva dos tempos verbais do passado do alemão e do português [Internet]. In: Estudos lingüísticos contrastivos em alemão e português. São Paulo: Annablume; 2008. [citado 2024 abr. 19 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Battaglia_MHV_18_1653500_AnaliseContrastivaDosTemposVerbaisDoPassadoDoAlemaoEDoPortugues.pdf
    • Vancouver

      Battaglia MHV. Análise contrastiva dos tempos verbais do passado do alemão e do português [Internet]. In: Estudos lingüísticos contrastivos em alemão e português. São Paulo: Annablume; 2008. [citado 2024 abr. 19 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Battaglia_MHV_18_1653500_AnaliseContrastivaDosTemposVerbaisDoPassadoDoAlemaoEDoPortugues.pdf
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: JORNALISMO, HIPERTEXTO, COERÊNCIA TEXTUAL

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      REIS JUNIOR, Ferdinand Miranda. O link como fator de coerência em hipertextos noticiosos brasileiros e alemães. 2007. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2007. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-12032008-151339/. Acesso em: 19 abr. 2024.
    • APA

      Reis Junior, F. M. (2007). O link como fator de coerência em hipertextos noticiosos brasileiros e alemães (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-12032008-151339/
    • NLM

      Reis Junior FM. O link como fator de coerência em hipertextos noticiosos brasileiros e alemães [Internet]. 2007 ;[citado 2024 abr. 19 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-12032008-151339/
    • Vancouver

      Reis Junior FM. O link como fator de coerência em hipertextos noticiosos brasileiros e alemães [Internet]. 2007 ;[citado 2024 abr. 19 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-12032008-151339/
  • Source: Pandaemonium Germanicum - Revista de Estudos Germanísticos. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ALEMÃ, PORTUGUÊS DO BRASIL, HISTÓRIA EM QUADRINHOS, ONOMATOPEIA

    Acesso à fonteAcesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MEIRELES, Selma Martins. Onomatopéias e interjeições em histórias em quadrinhos em língua alemã. Pandaemonium Germanicum - Revista de Estudos Germanísticos, n. 11, p. 157-188, 2007Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.11606/1982-8837.pg.2007.62158. Acesso em: 19 abr. 2024.
    • APA

      Meireles, S. M. (2007). Onomatopéias e interjeições em histórias em quadrinhos em língua alemã. Pandaemonium Germanicum - Revista de Estudos Germanísticos, ( 11), 157-188. doi:10.11606/1982-8837.pg.2007.62158
    • NLM

      Meireles SM. Onomatopéias e interjeições em histórias em quadrinhos em língua alemã [Internet]. Pandaemonium Germanicum - Revista de Estudos Germanísticos. 2007 ;( 11): 157-188.[citado 2024 abr. 19 ] Available from: https://doi.org/10.11606/1982-8837.pg.2007.62158
    • Vancouver

      Meireles SM. Onomatopéias e interjeições em histórias em quadrinhos em língua alemã [Internet]. Pandaemonium Germanicum - Revista de Estudos Germanísticos. 2007 ;( 11): 157-188.[citado 2024 abr. 19 ] Available from: https://doi.org/10.11606/1982-8837.pg.2007.62158
  • Source: Humanas e Humanidades; resumos. Conference titles: Simpósio Internacional de Iniciação Científica da Universidade de São Paulo. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ALEMÃ (GRAMÁTICA;ESTUDO;USO), PORTUGUÊS DO BRASIL (GRAMÁTICA;ESTUDO;USO), CORREIO ELETRÔNICO (MÉTODOS DE PESQUISA), PRONOME PESSOAL

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MORAES, Juliana Granço Marcelino de. Formas de tratamento utilizadas no estabelecimento, no decorrer e no encerramento de contato, em e-mails de línguas alemã e portuguesa do Brasil. 2007, Anais.. São Paulo: USP, 2007. . Acesso em: 19 abr. 2024.
    • APA

      Moraes, J. G. M. de. (2007). Formas de tratamento utilizadas no estabelecimento, no decorrer e no encerramento de contato, em e-mails de línguas alemã e portuguesa do Brasil. In Humanas e Humanidades; resumos. São Paulo: USP.
    • NLM

      Moraes JGM de. Formas de tratamento utilizadas no estabelecimento, no decorrer e no encerramento de contato, em e-mails de línguas alemã e portuguesa do Brasil. Humanas e Humanidades; resumos. 2007 ;[citado 2024 abr. 19 ]
    • Vancouver

      Moraes JGM de. Formas de tratamento utilizadas no estabelecimento, no decorrer e no encerramento de contato, em e-mails de línguas alemã e portuguesa do Brasil. Humanas e Humanidades; resumos. 2007 ;[citado 2024 abr. 19 ]
  • Source: Humanas e Humanidades; resumos. Conference titles: Simpósio Internacional de Iniciação Científica da Universidade de São Paulo. Unidade: FFLCH

    Subjects: PORTUGUÊS DO BRASIL, LÍNGUA ALEMÃ, PRONOME

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MORAES, Juliana Granço Marcelino de. As formas de tratamento na língua portuguesa brasileira e na língua alemã. 2006, Anais.. São Paulo: USP, 2006. . Acesso em: 19 abr. 2024.
    • APA

      Moraes, J. G. M. de. (2006). As formas de tratamento na língua portuguesa brasileira e na língua alemã. In Humanas e Humanidades; resumos. São Paulo: USP.
    • NLM

      Moraes JGM de. As formas de tratamento na língua portuguesa brasileira e na língua alemã. Humanas e Humanidades; resumos. 2006 ;[citado 2024 abr. 19 ]
    • Vancouver

      Moraes JGM de. As formas de tratamento na língua portuguesa brasileira e na língua alemã. Humanas e Humanidades; resumos. 2006 ;[citado 2024 abr. 19 ]
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA PORTUGUESA, LÍNGUA ALEMÃ, PREPOSIÇÃO, GRAMÁTICA

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      RODSI, Andréa. As preposições que estabelecem relações de tempo no português e no alemão. 2005. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2005. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-07092022-183535/. Acesso em: 19 abr. 2024.
    • APA

      Rodsi, A. (2005). As preposições que estabelecem relações de tempo no português e no alemão (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-07092022-183535/
    • NLM

      Rodsi A. As preposições que estabelecem relações de tempo no português e no alemão [Internet]. 2005 ;[citado 2024 abr. 19 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-07092022-183535/
    • Vancouver

      Rodsi A. As preposições que estabelecem relações de tempo no português e no alemão [Internet]. 2005 ;[citado 2024 abr. 19 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-07092022-183535/
  • Source: Blickwechsel : Akten. Conference titles: Lateinamerikanischen Germanistenkongresses. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ALEMÃ (GRAMÁTICA), PREPOSIÇÃO (USO), LÍNGUA PORTUGUESA (ESTUDO)

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      NOMURA, Masa. Die einfachen Präpositionen im Deutschen und im Portugiesischen. 2005, Anais.. São Paulo: EDUSP, 2005. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Nomura_M_25_1471208_DieEinfachenPrapositionen.pdf. Acesso em: 19 abr. 2024.
    • APA

      Nomura, M. (2005). Die einfachen Präpositionen im Deutschen und im Portugiesischen. In Blickwechsel : Akten. São Paulo: EDUSP. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Nomura_M_25_1471208_DieEinfachenPrapositionen.pdf
    • NLM

      Nomura M. Die einfachen Präpositionen im Deutschen und im Portugiesischen [Internet]. Blickwechsel : Akten. 2005 ;[citado 2024 abr. 19 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Nomura_M_25_1471208_DieEinfachenPrapositionen.pdf
    • Vancouver

      Nomura M. Die einfachen Präpositionen im Deutschen und im Portugiesischen [Internet]. Blickwechsel : Akten. 2005 ;[citado 2024 abr. 19 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Nomura_M_25_1471208_DieEinfachenPrapositionen.pdf
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA PORTUGUESA, LÍNGUA ALEMÃ, GRAMÁTICA (TEORIA), VERBO (ANÁLISE)

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      CARDOSO, Maria Aparecida. Usos dos verbos ser e estar do português em contraste com os usos do verbo sein do alemão. 2005. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2005. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-07092022-121658/. Acesso em: 19 abr. 2024.
    • APA

      Cardoso, M. A. (2005). Usos dos verbos ser e estar do português em contraste com os usos do verbo sein do alemão (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-07092022-121658/
    • NLM

      Cardoso MA. Usos dos verbos ser e estar do português em contraste com os usos do verbo sein do alemão [Internet]. 2005 ;[citado 2024 abr. 19 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-07092022-121658/
    • Vancouver

      Cardoso MA. Usos dos verbos ser e estar do português em contraste com os usos do verbo sein do alemão [Internet]. 2005 ;[citado 2024 abr. 19 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-07092022-121658/
  • Source: Resumos. Conference titles: Simpósio Internacional de Iniciação Científica da Universidade de São Paulo. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ALEMÃ, LÍNGUA PORTUGUESA, DICIONÁRIOS BILÍNGUES, EXPRESSÕES POPULARES

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      RAHMEIER, Anelise Baini e GLENK, Eva Maria Ferreira. Fraseologismos - Estudo contrastivo português/alemão: matando dois coelhos em uma cajadada só! Expressões de A até L. 2004, Anais.. São Paulo: USP, 2004. . Acesso em: 19 abr. 2024.
    • APA

      Rahmeier, A. B., & Glenk, E. M. F. (2004). Fraseologismos - Estudo contrastivo português/alemão: matando dois coelhos em uma cajadada só! Expressões de A até L. In Resumos. São Paulo: USP.
    • NLM

      Rahmeier AB, Glenk EMF. Fraseologismos - Estudo contrastivo português/alemão: matando dois coelhos em uma cajadada só! Expressões de A até L. Resumos. 2004 ;[citado 2024 abr. 19 ]
    • Vancouver

      Rahmeier AB, Glenk EMF. Fraseologismos - Estudo contrastivo português/alemão: matando dois coelhos em uma cajadada só! Expressões de A até L. Resumos. 2004 ;[citado 2024 abr. 19 ]
  • Source: Pandaemonium Germanicum: revista de estudos germânicos. Unidade: FFLCH

    Subjects: LINGUÍSTICA, LEXICOLOGIA, LEXEMAS, LÍNGUA ALEMÃ, LÍNGUA PORTUGUESA

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      CAMARGO, Sidney. Expressões idiomáticas do alemão e do português. Pandaemonium Germanicum: revista de estudos germânicos, n. 7, p. 173-189, 2003Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.11606/1982-8837.pg.2003.65390. Acesso em: 19 abr. 2024.
    • APA

      Camargo, S. (2003). Expressões idiomáticas do alemão e do português. Pandaemonium Germanicum: revista de estudos germânicos, ( 7), 173-189. doi:10.11606/1982-8837.pg.2003.65390
    • NLM

      Camargo S. Expressões idiomáticas do alemão e do português [Internet]. Pandaemonium Germanicum: revista de estudos germânicos. 2003 ;( 7): 173-189.[citado 2024 abr. 19 ] Available from: https://doi.org/10.11606/1982-8837.pg.2003.65390
    • Vancouver

      Camargo S. Expressões idiomáticas do alemão e do português [Internet]. Pandaemonium Germanicum: revista de estudos germânicos. 2003 ;( 7): 173-189.[citado 2024 abr. 19 ] Available from: https://doi.org/10.11606/1982-8837.pg.2003.65390
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ALEMÃ (GRAMÁTICA), LÍNGUA PORTUGUESA (GRAMÁTICA), VERBO (USO)

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SOUZA, Eurides Avance de. Colocações verbais no âmbito dos contratos sociais e estatutos: estudo contrastivo alemão/português. 2003. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2003. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-07092022-184930/. Acesso em: 19 abr. 2024.
    • APA

      Souza, E. A. de. (2003). Colocações verbais no âmbito dos contratos sociais e estatutos: estudo contrastivo alemão/português (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-07092022-184930/
    • NLM

      Souza EA de. Colocações verbais no âmbito dos contratos sociais e estatutos: estudo contrastivo alemão/português [Internet]. 2003 ;[citado 2024 abr. 19 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-07092022-184930/
    • Vancouver

      Souza EA de. Colocações verbais no âmbito dos contratos sociais e estatutos: estudo contrastivo alemão/português [Internet]. 2003 ;[citado 2024 abr. 19 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-07092022-184930/
  • Source: Die kleineren Wortarten im Sprachvergleich Deutsch-Portugiesisch. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ALEMÃ, LÍNGUA ALEMÃ (GRAMÁTICA), PORTUGUÊS DO BRASIL (GRAMÁTICA), GRAMÁTICA COMPARADA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MEIRELES, Selma Martins. A negação sintática em diálogos do alemão e do português do Brasil. Die kleineren Wortarten im Sprachvergleich Deutsch-Portugiesisch. Tradução . Frankfurt am Main: Peter Lang, 2003. . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Meireles_SM_9_1438551_ANegacaoSintaticaEmDialogosDoAlemaoEDoPortuguesDoBrasil.pdf. Acesso em: 19 abr. 2024.
    • APA

      Meireles, S. M. (2003). A negação sintática em diálogos do alemão e do português do Brasil. In Die kleineren Wortarten im Sprachvergleich Deutsch-Portugiesisch. Frankfurt am Main: Peter Lang. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Meireles_SM_9_1438551_ANegacaoSintaticaEmDialogosDoAlemaoEDoPortuguesDoBrasil.pdf
    • NLM

      Meireles SM. A negação sintática em diálogos do alemão e do português do Brasil [Internet]. In: Die kleineren Wortarten im Sprachvergleich Deutsch-Portugiesisch. Frankfurt am Main: Peter Lang; 2003. [citado 2024 abr. 19 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Meireles_SM_9_1438551_ANegacaoSintaticaEmDialogosDoAlemaoEDoPortuguesDoBrasil.pdf
    • Vancouver

      Meireles SM. A negação sintática em diálogos do alemão e do português do Brasil [Internet]. In: Die kleineren Wortarten im Sprachvergleich Deutsch-Portugiesisch. Frankfurt am Main: Peter Lang; 2003. [citado 2024 abr. 19 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Meireles_SM_9_1438551_ANegacaoSintaticaEmDialogosDoAlemaoEDoPortuguesDoBrasil.pdf
  • Source: Die kleineren Wortarten im sprachvergleich Deutsch-Portugiesisch. Unidade: FFLCH

    Subjects: PORTUGUÊS DO BRASIL (GRAMÁTICA), LÍNGUA ALEMÃ (GRAMÁTICA), PREPOSIÇÃO, GRAMÁTICA COMPARADA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      NOMURA, Masa. A preposição "em" do português e suas correspondências em alemão. Die kleineren Wortarten im sprachvergleich Deutsch-Portugiesisch. Tradução . Frankfurt am Main: Peter Lang, 2003. . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Nomura_M_22_1438560_APreposicaoEmDoPortuguesESuasCorrespondenciasEmAlemao.pdf. Acesso em: 19 abr. 2024.
    • APA

      Nomura, M. (2003). A preposição "em" do português e suas correspondências em alemão. In Die kleineren Wortarten im sprachvergleich Deutsch-Portugiesisch. Frankfurt am Main: Peter Lang. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Nomura_M_22_1438560_APreposicaoEmDoPortuguesESuasCorrespondenciasEmAlemao.pdf
    • NLM

      Nomura M. A preposição "em" do português e suas correspondências em alemão [Internet]. In: Die kleineren Wortarten im sprachvergleich Deutsch-Portugiesisch. Frankfurt am Main: Peter Lang; 2003. [citado 2024 abr. 19 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Nomura_M_22_1438560_APreposicaoEmDoPortuguesESuasCorrespondenciasEmAlemao.pdf
    • Vancouver

      Nomura M. A preposição "em" do português e suas correspondências em alemão [Internet]. In: Die kleineren Wortarten im sprachvergleich Deutsch-Portugiesisch. Frankfurt am Main: Peter Lang; 2003. [citado 2024 abr. 19 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Nomura_M_22_1438560_APreposicaoEmDoPortuguesESuasCorrespondenciasEmAlemao.pdf
  • Source: Die kleineren Wortarten im sprachvergleich Deutsch-Portugiesisch. Unidade: FFLCH

    Subjects: PORTUGUÊS DO BRASIL (GRAMÁTICA), LÍNGUA ALEMÃ (GRAMÁTICA), PREPOSIÇÃO, GRAMÁTICA COMPARADA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FISCHER, Eliana Gabriela e RODSI, Andrea. As preposições temporais no alemão e no português do Brasil. Die kleineren Wortarten im sprachvergleich Deutsch-Portugiesisch. Tradução . Frankfurt am Main: Peter Lang, 2003. . . Acesso em: 19 abr. 2024.
    • APA

      Fischer, E. G., & Rodsi, A. (2003). As preposições temporais no alemão e no português do Brasil. In Die kleineren Wortarten im sprachvergleich Deutsch-Portugiesisch. Frankfurt am Main: Peter Lang.
    • NLM

      Fischer EG, Rodsi A. As preposições temporais no alemão e no português do Brasil. In: Die kleineren Wortarten im sprachvergleich Deutsch-Portugiesisch. Frankfurt am Main: Peter Lang; 2003. [citado 2024 abr. 19 ]
    • Vancouver

      Fischer EG, Rodsi A. As preposições temporais no alemão e no português do Brasil. In: Die kleineren Wortarten im sprachvergleich Deutsch-Portugiesisch. Frankfurt am Main: Peter Lang; 2003. [citado 2024 abr. 19 ]
  • Source: Pandaemonium Germanicum - Revista de Estudos Germanísticos. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA PORTUGUESA (GRAMÁTICA), LÍNGUA ALEMÃ (GRAMÁTICA), CONJUGAÇÃO VERBAL

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GLENK, Eva Maria Ferreira e GATTI, Iris Kurz. O modo subjuntivo no português do Brasil e no alemão. Pandaemonium Germanicum - Revista de Estudos Germanísticos, n. 5, p. 193-211, 2001Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.11606/1982-8837.pg.2001.64356. Acesso em: 19 abr. 2024.
    • APA

      Glenk, E. M. F., & Gatti, I. K. (2001). O modo subjuntivo no português do Brasil e no alemão. Pandaemonium Germanicum - Revista de Estudos Germanísticos, ( 5), 193-211. doi:10.11606/1982-8837.pg.2001.64356
    • NLM

      Glenk EMF, Gatti IK. O modo subjuntivo no português do Brasil e no alemão [Internet]. Pandaemonium Germanicum - Revista de Estudos Germanísticos. 2001 ;( 5): 193-211.[citado 2024 abr. 19 ] Available from: https://doi.org/10.11606/1982-8837.pg.2001.64356
    • Vancouver

      Glenk EMF, Gatti IK. O modo subjuntivo no português do Brasil e no alemão [Internet]. Pandaemonium Germanicum - Revista de Estudos Germanísticos. 2001 ;( 5): 193-211.[citado 2024 abr. 19 ] Available from: https://doi.org/10.11606/1982-8837.pg.2001.64356
  • Source: Pandaemonium Germanicum - Revista de Estudos Germanísticos. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA PORTUGUESA (GRAMÁTICA), LÍNGUA ALEMÃ (GRAMÁTICA), CONJUGAÇÃO VERBAL

    Acesso à fonteAcesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      CARDOSO, Maria Aparecida e BATTAGLIA, Maria Helena Voorsluys. Os verbos ser e estar do português em oposição ao verbo sein do alemão. Pandaemonium Germanicum - Revista de Estudos Germanísticos, n. 5, p. 169-192, 2001Tradução . . Disponível em: http://www.revistas.usp.br/pg/article/view/64333. Acesso em: 19 abr. 2024.
    • APA

      Cardoso, M. A., & Battaglia, M. H. V. (2001). Os verbos ser e estar do português em oposição ao verbo sein do alemão. Pandaemonium Germanicum - Revista de Estudos Germanísticos, ( 5), 169-192. Recuperado de http://www.revistas.usp.br/pg/article/view/64333
    • NLM

      Cardoso MA, Battaglia MHV. Os verbos ser e estar do português em oposição ao verbo sein do alemão [Internet]. Pandaemonium Germanicum - Revista de Estudos Germanísticos. 2001 ;( 5): 169-192.[citado 2024 abr. 19 ] Available from: http://www.revistas.usp.br/pg/article/view/64333
    • Vancouver

      Cardoso MA, Battaglia MHV. Os verbos ser e estar do português em oposição ao verbo sein do alemão [Internet]. Pandaemonium Germanicum - Revista de Estudos Germanísticos. 2001 ;( 5): 169-192.[citado 2024 abr. 19 ] Available from: http://www.revistas.usp.br/pg/article/view/64333
  • Source: Pandaemonium Germanicum. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ALEMÃ, LINGUÍSTICA, LÍNGUA PORTUGUESA

    Acesso à fonteAcesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BLUHDORN, Hardarik Gerhard Juergen e NOMURA, Masa. Observações sobre o uso de totalizadores nominais no alemão e no português do Brasil. Pandaemonium Germanicum, v. 3, n. ja/ju 1999, p. 185-227, 1999Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.11606/1982-8837.pg.1999.63942. Acesso em: 19 abr. 2024.
    • APA

      Bluhdorn, H. G. J., & Nomura, M. (1999). Observações sobre o uso de totalizadores nominais no alemão e no português do Brasil. Pandaemonium Germanicum, 3( ja/ju 1999), 185-227. doi:10.11606/1982-8837.pg.1999.63942
    • NLM

      Bluhdorn HGJ, Nomura M. Observações sobre o uso de totalizadores nominais no alemão e no português do Brasil [Internet]. Pandaemonium Germanicum. 1999 ; 3( ja/ju 1999): 185-227.[citado 2024 abr. 19 ] Available from: https://doi.org/10.11606/1982-8837.pg.1999.63942
    • Vancouver

      Bluhdorn HGJ, Nomura M. Observações sobre o uso de totalizadores nominais no alemão e no português do Brasil [Internet]. Pandaemonium Germanicum. 1999 ; 3( ja/ju 1999): 185-227.[citado 2024 abr. 19 ] Available from: https://doi.org/10.11606/1982-8837.pg.1999.63942
  • Source: Pandaemonium Germanicum. Unidade: FFLCH

    Subjects: SEMÂNTICA, LINGUÍSTICA

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SILVA, Renato Ferreira da e MOREIRA, Luis Fernando Dias e BLUHDORN, Hardarik Gerhard Juergen. Os verbos de transporte aprefixados com weg-.: Uma análise constrativa de dados produzidos por informantes alemães e brasileiros. Pandaemonium Germanicum, n. 2, p. 205-227, 1998Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.11606/1982-8837.pg.1998.63564. Acesso em: 19 abr. 2024.
    • APA

      Silva, R. F. da, Moreira, L. F. D., & Bluhdorn, H. G. J. (1998). Os verbos de transporte aprefixados com weg-.: Uma análise constrativa de dados produzidos por informantes alemães e brasileiros. Pandaemonium Germanicum, (2), 205-227. doi:10.11606/1982-8837.pg.1998.63564
    • NLM

      Silva RF da, Moreira LFD, Bluhdorn HGJ. Os verbos de transporte aprefixados com weg-.: Uma análise constrativa de dados produzidos por informantes alemães e brasileiros [Internet]. Pandaemonium Germanicum. 1998 ;(2): 205-227.[citado 2024 abr. 19 ] Available from: https://doi.org/10.11606/1982-8837.pg.1998.63564
    • Vancouver

      Silva RF da, Moreira LFD, Bluhdorn HGJ. Os verbos de transporte aprefixados com weg-.: Uma análise constrativa de dados produzidos por informantes alemães e brasileiros [Internet]. Pandaemonium Germanicum. 1998 ;(2): 205-227.[citado 2024 abr. 19 ] Available from: https://doi.org/10.11606/1982-8837.pg.1998.63564
  • Source: Pandaemonium Germanicum. Unidade: FFLCH

    Subjects: SEMÂNTICA, LINGUÍSTICA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FISCHER, Eliana Gabriela. Verbos de conexão no alemão e no português. Pandaemonium Germanicum, n. 2, p. 171-192, 1998Tradução . . Disponível em: http://www.revistas.usp.br/pg/article/view/63548. Acesso em: 19 abr. 2024.
    • APA

      Fischer, E. G. (1998). Verbos de conexão no alemão e no português. Pandaemonium Germanicum, (2), 171-192. Recuperado de http://www.revistas.usp.br/pg/article/view/63548
    • NLM

      Fischer EG. Verbos de conexão no alemão e no português [Internet]. Pandaemonium Germanicum. 1998 ;(2): 171-192.[citado 2024 abr. 19 ] Available from: http://www.revistas.usp.br/pg/article/view/63548
    • Vancouver

      Fischer EG. Verbos de conexão no alemão e no português [Internet]. Pandaemonium Germanicum. 1998 ;(2): 171-192.[citado 2024 abr. 19 ] Available from: http://www.revistas.usp.br/pg/article/view/63548
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ALEMÃ, LÍNGUA PORTUGUESA

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SIMÕES, José da Silva. Marcadores interacionais e modalizadores do português e do alemão falados. 1997. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 1997. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-07092022-184620/. Acesso em: 19 abr. 2024.
    • APA

      Simões, J. da S. (1997). Marcadores interacionais e modalizadores do português e do alemão falados (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-07092022-184620/
    • NLM

      Simões J da S. Marcadores interacionais e modalizadores do português e do alemão falados [Internet]. 1997 ;[citado 2024 abr. 19 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-07092022-184620/
    • Vancouver

      Simões J da S. Marcadores interacionais e modalizadores do português e do alemão falados [Internet]. 1997 ;[citado 2024 abr. 19 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-07092022-184620/

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024