Filtros : "Contos da Chuva e da Lua" Limpar


  • Source: Contos da Chuva e da Lua. Unidade: FFLCH

    Subjects: CONTO, LITERATURA JAPONESA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SUZUKI, T. Jaseino: a volupia da serpente. Contos da Chuva e da Lua. Tradução . São Paulo: Centro de Estudos Japoneses da Usp, 1996. . . Acesso em: 27 set. 2024.
    • APA

      Suzuki, T. (1996). Jaseino: a volupia da serpente. In Contos da Chuva e da Lua. São Paulo: Centro de Estudos Japoneses da Usp.
    • NLM

      Suzuki T. Jaseino: a volupia da serpente. In: Contos da Chuva e da Lua. São Paulo: Centro de Estudos Japoneses da Usp; 1996. [citado 2024 set. 27 ]
    • Vancouver

      Suzuki T. Jaseino: a volupia da serpente. In: Contos da Chuva e da Lua. São Paulo: Centro de Estudos Japoneses da Usp; 1996. [citado 2024 set. 27 ]
  • Source: Contos da Chuva e da Lua. Unidade: FFLCH

    Subjects: CONTO, LITERATURA JAPONESA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      WAKISAKA, G. Bupposo. Contos da Chuva e da Lua. Tradução . São Paulo: Centro de Estudos Japoneses da Usp, 1996. . . Acesso em: 27 set. 2024.
    • APA

      Wakisaka, G. (1996). Bupposo. In Contos da Chuva e da Lua. São Paulo: Centro de Estudos Japoneses da Usp.
    • NLM

      Wakisaka G. Bupposo. In: Contos da Chuva e da Lua. São Paulo: Centro de Estudos Japoneses da Usp; 1996. [citado 2024 set. 27 ]
    • Vancouver

      Wakisaka G. Bupposo. In: Contos da Chuva e da Lua. São Paulo: Centro de Estudos Japoneses da Usp; 1996. [citado 2024 set. 27 ]
  • Source: Contos da Chuva e da Lua. Unidade: FFLCH

    Subjects: CONTO, LITERATURA JAPONESA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SUZUKI, T. Hinfukuron: o espirito do dinheiro. Contos da Chuva e da Lua. Tradução . São Paulo: Centro de Estudos Japoneses da Usp, 1996. . . Acesso em: 27 set. 2024.
    • APA

      Suzuki, T. (1996). Hinfukuron: o espirito do dinheiro. In Contos da Chuva e da Lua. São Paulo: Centro de Estudos Japoneses da Usp.
    • NLM

      Suzuki T. Hinfukuron: o espirito do dinheiro. In: Contos da Chuva e da Lua. São Paulo: Centro de Estudos Japoneses da Usp; 1996. [citado 2024 set. 27 ]
    • Vancouver

      Suzuki T. Hinfukuron: o espirito do dinheiro. In: Contos da Chuva e da Lua. São Paulo: Centro de Estudos Japoneses da Usp; 1996. [citado 2024 set. 27 ]
  • Source: Contos da Chuva e da Lua. Unidade: FFLCH

    Subjects: CONTO, LITERATURA JAPONESA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      WAKISAKA, G. Shiramine. Contos da Chuva e da Lua. Tradução . Sao Paulo: Centro de Estudos Japoneses da Usp, 1996. . . Acesso em: 27 set. 2024.
    • APA

      Wakisaka, G. (1996). Shiramine. In Contos da Chuva e da Lua. Sao Paulo: Centro de Estudos Japoneses da Usp.
    • NLM

      Wakisaka G. Shiramine. In: Contos da Chuva e da Lua. Sao Paulo: Centro de Estudos Japoneses da Usp; 1996. [citado 2024 set. 27 ]
    • Vancouver

      Wakisaka G. Shiramine. In: Contos da Chuva e da Lua. Sao Paulo: Centro de Estudos Japoneses da Usp; 1996. [citado 2024 set. 27 ]
  • Source: Contos da Chuva e da Lua. Unidade: FFLCH

    Subjects: CONTO, LITERATURA JAPONESA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      WAKISAKA, G. Estamos lancando a nossa traducao .. [Prefacio]. Contos da Chuva e da Lua. São Paulo: Centro de Estudos Japoneses da Usp. . Acesso em: 27 set. 2024. , 1996
    • APA

      Wakisaka, G. (1996). Estamos lancando a nossa traducao .. [Prefacio]. Contos da Chuva e da Lua. São Paulo: Centro de Estudos Japoneses da Usp.
    • NLM

      Wakisaka G. Estamos lancando a nossa traducao .. [Prefacio]. Contos da Chuva e da Lua. 1996 ;[citado 2024 set. 27 ]
    • Vancouver

      Wakisaka G. Estamos lancando a nossa traducao .. [Prefacio]. Contos da Chuva e da Lua. 1996 ;[citado 2024 set. 27 ]
  • Source: Contos da Chuva e da Lua. Unidade: FFLCH

    Subjects: CONTO, LITERATURA JAPONESA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      YOSHIDA, L N. Kibitsuno kama - o caldeirao de kibitsu. Contos da Chuva e da Lua. Tradução . São Paulo: Centro de Estudos Japoneses da Usp, 1996. . . Acesso em: 27 set. 2024.
    • APA

      Yoshida, L. N. (1996). Kibitsuno kama - o caldeirao de kibitsu. In Contos da Chuva e da Lua. São Paulo: Centro de Estudos Japoneses da Usp.
    • NLM

      Yoshida LN. Kibitsuno kama - o caldeirao de kibitsu. In: Contos da Chuva e da Lua. São Paulo: Centro de Estudos Japoneses da Usp; 1996. [citado 2024 set. 27 ]
    • Vancouver

      Yoshida LN. Kibitsuno kama - o caldeirao de kibitsu. In: Contos da Chuva e da Lua. São Paulo: Centro de Estudos Japoneses da Usp; 1996. [citado 2024 set. 27 ]

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024