Traduzindo uma obra crioula: pays sans chapeau de Dany Laferrière (2006)
Unidade: FFLCHAssunto: LITERATURA (CRÍTICA E INTERPRETAÇÃO)
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
ABNT
MOREIRA, Heloisa Caldeira Alves. Traduzindo uma obra crioula: pays sans chapeau de Dany Laferrière. 2006. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2006. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8146/tde-08082007-144718/. Acesso em: 02 nov. 2024.APA
Moreira, H. C. A. (2006). Traduzindo uma obra crioula: pays sans chapeau de Dany Laferrière (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8146/tde-08082007-144718/NLM
Moreira HCA. Traduzindo uma obra crioula: pays sans chapeau de Dany Laferrière [Internet]. 2006 ;[citado 2024 nov. 02 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8146/tde-08082007-144718/Vancouver
Moreira HCA. Traduzindo uma obra crioula: pays sans chapeau de Dany Laferrière [Internet]. 2006 ;[citado 2024 nov. 02 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8146/tde-08082007-144718/