Filters : "Navarro, Eduardo de Almeida" Limpar

Filters



Refine with date range


  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUAS INDÍGENAS, MITOLOGIA INDÍGENA, TRADUÇÃO, LÍNGUA RUSSA

    Online source accessHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MASLOVA, Irina; NAVARRO, Eduardo de Almeida. Tradução comentada de mitos e lendas amazônicas do Nheengatu para o russo. 2018.Universidade de São Paulo, São Paulo, 2018. Disponível em: < http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-22022019-175350/ >.
    • APA

      Maslova, I., & Navarro, E. de A. (2018). Tradução comentada de mitos e lendas amazônicas do Nheengatu para o russo. Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-22022019-175350/
    • NLM

      Maslova I, Navarro E de A. Tradução comentada de mitos e lendas amazônicas do Nheengatu para o russo [Internet]. 2018 ;Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-22022019-175350/
    • Vancouver

      Maslova I, Navarro E de A. Tradução comentada de mitos e lendas amazônicas do Nheengatu para o russo [Internet]. 2018 ;Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-22022019-175350/
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: TRADUÇÃO, LÍNGUA TUPI, LÍNGUA FRANCESA, LINGUÍSTICA DE CORPUS

    Online source accessHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      TREVISAN, Rodrigo Godinho; NAVARRO, Eduardo de Almeida. Tradução comentada da obra Le Petit Prince, de Antoine de Saint-Exupéry, do francês ao nheengatu. 2017.Universidade de São Paulo, São Paulo, 2017. Disponível em: < http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-07082017-124328/ >.
    • APA

      Trevisan, R. G., & Navarro, E. de A. (2017). Tradução comentada da obra Le Petit Prince, de Antoine de Saint-Exupéry, do francês ao nheengatu. Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-07082017-124328/
    • NLM

      Trevisan RG, Navarro E de A. Tradução comentada da obra Le Petit Prince, de Antoine de Saint-Exupéry, do francês ao nheengatu [Internet]. 2017 ;Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-07082017-124328/
    • Vancouver

      Trevisan RG, Navarro E de A. Tradução comentada da obra Le Petit Prince, de Antoine de Saint-Exupéry, do francês ao nheengatu [Internet]. 2017 ;Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-07082017-124328/
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA ORAL, FOLCLORE, NARRATIVA ORAL

    Online source accessHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      LACERDA, Gabriela Ismerim; NAVARRO, Eduardo de Almeida. As metamorfoses em Poranduba amazonense. 2016.Universidade de São Paulo, São Paulo, 2016. Disponível em: < http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8149/tde-10052016-141601/ >.
    • APA

      Lacerda, G. I., & Navarro, E. de A. (2016). As metamorfoses em Poranduba amazonense. Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8149/tde-10052016-141601/
    • NLM

      Lacerda GI, Navarro E de A. As metamorfoses em Poranduba amazonense [Internet]. 2016 ;Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8149/tde-10052016-141601/
    • Vancouver

      Lacerda GI, Navarro E de A. As metamorfoses em Poranduba amazonense [Internet]. 2016 ;Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8149/tde-10052016-141601/
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA TUPI

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      NAVARRO, Eduardo de Almeida. Curso de língua geral: nheengatu ou tupi moderno, a língua das origens da civilização amazônica. [S.l: s.n.], 2016.
    • APA

      Navarro, E. de A. (2016). Curso de língua geral: nheengatu ou tupi moderno, a língua das origens da civilização amazônica. São Paulo: FFLCH/USP.
    • NLM

      Navarro E de A. Curso de língua geral: nheengatu ou tupi moderno, a língua das origens da civilização amazônica. 2016 ;
    • Vancouver

      Navarro E de A. Curso de língua geral: nheengatu ou tupi moderno, a língua das origens da civilização amazônica. 2016 ;
  • Source: A única vida possível: itinerários de Ermanno Stradelli na Amazônia. Unidade: FFLCH

    Subjects: CULTURA INDÍGENA, GRAMÁTICA, VOCABULÁRIO

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      NAVARRO, Eduardo de Almeida; ÁVILA, Marcel Twardowsky; GOES NETO, Antônio Fernandes. Stradelli, dicionarista e tradutor. In: A única vida possível: itinerários de Ermanno Stradelli na Amazônia[S.l: s.n.], 2016.
    • APA

      Navarro, E. de A., Ávila, M. T., & Goes Neto, A. F. (2016). Stradelli, dicionarista e tradutor. In A única vida possível: itinerários de Ermanno Stradelli na Amazônia. São Paulo: Ed. UNESP.
    • NLM

      Navarro E de A, Ávila MT, Goes Neto AF. Stradelli, dicionarista e tradutor. In: A única vida possível: itinerários de Ermanno Stradelli na Amazônia. São Paulo: Ed. UNESP; 2016.
    • Vancouver

      Navarro E de A, Ávila MT, Goes Neto AF. Stradelli, dicionarista e tradutor. In: A única vida possível: itinerários de Ermanno Stradelli na Amazônia. São Paulo: Ed. UNESP; 2016.
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUAS INDÍGENAS, TRADUÇÃO, LITERATURA BRASILEIRA

    Online source accessHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AVILA, Marcel Twardowsky; NAVARRO, Eduardo de Almeida. Estudo e prática da tradução da obra infantil A terra dos meninos pelados, de Graciliano Ramos, do português para o Nheengatu. 2016.Universidade de São Paulo, São Paulo, 2016. Disponível em: < http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-16052016-142700/ >.
    • APA

      Avila, M. T., & Navarro, E. de A. (2016). Estudo e prática da tradução da obra infantil A terra dos meninos pelados, de Graciliano Ramos, do português para o Nheengatu. Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-16052016-142700/
    • NLM

      Avila MT, Navarro E de A. Estudo e prática da tradução da obra infantil A terra dos meninos pelados, de Graciliano Ramos, do português para o Nheengatu [Internet]. 2016 ;Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-16052016-142700/
    • Vancouver

      Avila MT, Navarro E de A. Estudo e prática da tradução da obra infantil A terra dos meninos pelados, de Graciliano Ramos, do português para o Nheengatu [Internet]. 2016 ;Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-16052016-142700/
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA BRASILEIRA, POÉTICA, LITERATURA DE VIAGENS, PERÍODO COLONIAL (1500-1822), EPOPEIA (POESIA ÉPICA)

    Online source accessHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      RINALDI, Lucinéa; NAVARRO, Eduardo de Almeida. Entre a prosopopeia e a viagem: poética e narrativa por letras coloniais. 2016.Universidade de São Paulo, São Paulo, 2016. Disponível em: < http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8149/tde-20122016-140516/ >.
    • APA

      Rinaldi, L., & Navarro, E. de A. (2016). Entre a prosopopeia e a viagem: poética e narrativa por letras coloniais. Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8149/tde-20122016-140516/
    • NLM

      Rinaldi L, Navarro E de A. Entre a prosopopeia e a viagem: poética e narrativa por letras coloniais [Internet]. 2016 ;Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8149/tde-20122016-140516/
    • Vancouver

      Rinaldi L, Navarro E de A. Entre a prosopopeia e a viagem: poética e narrativa por letras coloniais [Internet]. 2016 ;Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8149/tde-20122016-140516/
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: TRADUÇÃO, BÍBLIA, LÍNGUAS INDÍGENAS

    Online source accessHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GOES NETO, Antonio Fernandes; NAVARRO, Eduardo de Almeida. O Novo Testamento em nyengatu (1973): um capítulo na história das traduções bíblicas para línguas indígenas. 2015.Universidade de São Paulo, São Paulo, 2015. Disponível em: < http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-15102015-141005/ >.
    • APA

      Goes Neto, A. F., & Navarro, E. de A. (2015). O Novo Testamento em nyengatu (1973): um capítulo na história das traduções bíblicas para línguas indígenas. Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-15102015-141005/
    • NLM

      Goes Neto AF, Navarro E de A. O Novo Testamento em nyengatu (1973): um capítulo na história das traduções bíblicas para línguas indígenas [Internet]. 2015 ;Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-15102015-141005/
    • Vancouver

      Goes Neto AF, Navarro E de A. O Novo Testamento em nyengatu (1973): um capítulo na história das traduções bíblicas para línguas indígenas [Internet]. 2015 ;Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-15102015-141005/
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA PÓS-COLONIAL, LITERATURAS INDÍGENAS, IDENTIDADE NACIONAL, NARRATIVA

    Online source accessHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      CAMPOI, Juliana Flávia de Assis Lorenção; NAVARRO, Eduardo de Almeida. A literatura brasileira em nheengatu: uma construção de narrativas no século XIX. 2015.Universidade de São Paulo, São Paulo, 2015. Disponível em: < http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8149/tde-06112015-154228/ >.
    • APA

      Campoi, J. F. de A. L., & Navarro, E. de A. (2015). A literatura brasileira em nheengatu: uma construção de narrativas no século XIX. Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8149/tde-06112015-154228/
    • NLM

      Campoi JF de AL, Navarro E de A. A literatura brasileira em nheengatu: uma construção de narrativas no século XIX [Internet]. 2015 ;Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8149/tde-06112015-154228/
    • Vancouver

      Campoi JF de AL, Navarro E de A. A literatura brasileira em nheengatu: uma construção de narrativas no século XIX [Internet]. 2015 ;Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8149/tde-06112015-154228/
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA BRASILEIRA, REGIONALISMO, NATURALISMO, ORALIDADE, LÍNGUAS INDÍGENAS

    Online source accessHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      TESSUTO JUNIOR, Edgard; NAVARRO, Eduardo de Almeida. A oralidade caricata, a língua indígena incorporada pelo cotidiano do Baixo Amazonas e a caricatura de personagens, como tentativa de universalizar valores sociopolíticos e pessoais dos brasileiros dos princípios do séc. XIX na obra ficcional de Inglês de Sousa, produção singular do compêndio literário dos finais do séc. XIX. 2015.Universidade de São Paulo, São Paulo, 2015. Disponível em: < http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8149/tde-11042016-121315/ >.
    • APA

      Tessuto Junior, E., & Navarro, E. de A. (2015). A oralidade caricata, a língua indígena incorporada pelo cotidiano do Baixo Amazonas e a caricatura de personagens, como tentativa de universalizar valores sociopolíticos e pessoais dos brasileiros dos princípios do séc. XIX na obra ficcional de Inglês de Sousa, produção singular do compêndio literário dos finais do séc. XIX. Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8149/tde-11042016-121315/
    • NLM

      Tessuto Junior E, Navarro E de A. A oralidade caricata, a língua indígena incorporada pelo cotidiano do Baixo Amazonas e a caricatura de personagens, como tentativa de universalizar valores sociopolíticos e pessoais dos brasileiros dos princípios do séc. XIX na obra ficcional de Inglês de Sousa, produção singular do compêndio literário dos finais do séc. XIX [Internet]. 2015 ;Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8149/tde-11042016-121315/
    • Vancouver

      Tessuto Junior E, Navarro E de A. A oralidade caricata, a língua indígena incorporada pelo cotidiano do Baixo Amazonas e a caricatura de personagens, como tentativa de universalizar valores sociopolíticos e pessoais dos brasileiros dos princípios do séc. XIX na obra ficcional de Inglês de Sousa, produção singular do compêndio literário dos finais do séc. XIX [Internet]. 2015 ;Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8149/tde-11042016-121315/
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA DE VIAGENS, HISTÓRIA NATURAL, EXPEDIÇÕES CIENTÍFICAS, RIO NEGRO

    Online source accessHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      LAMARCA, Eric Tadeu; NAVARRO, Eduardo de Almeida. Alexandre Rodrigues Ferreira e sua Viagem filosófica ao Rio Negro. 2015.Universidade de São Paulo, São Paulo, 2015. Disponível em: < http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8149/tde-15032016-155619/ >.
    • APA

      Lamarca, E. T., & Navarro, E. de A. (2015). Alexandre Rodrigues Ferreira e sua Viagem filosófica ao Rio Negro. Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8149/tde-15032016-155619/
    • NLM

      Lamarca ET, Navarro E de A. Alexandre Rodrigues Ferreira e sua Viagem filosófica ao Rio Negro [Internet]. 2015 ;Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8149/tde-15032016-155619/
    • Vancouver

      Lamarca ET, Navarro E de A. Alexandre Rodrigues Ferreira e sua Viagem filosófica ao Rio Negro [Internet]. 2015 ;Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8149/tde-15032016-155619/
  • Source: Estudos sobre o tupi antigo e as línguas gerais no Brasil. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA TUPI, LÍNGUAS INDÍGENAS

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      NAVARRO, Eduardo de Almeida. Os falantes do tupo antigo: origem, história e distribuição geográfica no passado. In: Estudos sobre o tupi antigo e as línguas gerais no Brasil[S.l: s.n.], 2015.
    • APA

      Navarro, E. de A. (2015). Os falantes do tupo antigo: origem, história e distribuição geográfica no passado. In Estudos sobre o tupi antigo e as línguas gerais no Brasil. São Paulo: FFLCH/USP.
    • NLM

      Navarro E de A. Os falantes do tupo antigo: origem, história e distribuição geográfica no passado. In: Estudos sobre o tupi antigo e as línguas gerais no Brasil. São Paulo: FFLCH/USP; 2015.
    • Vancouver

      Navarro E de A. Os falantes do tupo antigo: origem, história e distribuição geográfica no passado. In: Estudos sobre o tupi antigo e as línguas gerais no Brasil. São Paulo: FFLCH/USP; 2015.
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA TUPI, LÍNGUAS INDÍGENAS

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      NAVARRO, Eduardo de Almeida; TESSUTO JUNIOR, Edgard; CAMPOI, Juliana Flávia de Assis Lorenção. Estudos sobre o tupi antigo e as línguas gerais no Brasil. [S.l: s.n.], 2015.
    • APA

      Navarro, E. de A., Tessuto Junior, E., & Campoi, J. F. de A. L. (2015). Estudos sobre o tupi antigo e as línguas gerais no Brasil. São Paulo: FFLCH/USP.
    • NLM

      Navarro E de A, Tessuto Junior E, Campoi JF de AL. Estudos sobre o tupi antigo e as línguas gerais no Brasil. 2015 ;
    • Vancouver

      Navarro E de A, Tessuto Junior E, Campoi JF de AL. Estudos sobre o tupi antigo e as línguas gerais no Brasil. 2015 ;
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: ANTROPOLOGIA, ÍNDIOS, RETÓRICA

    Online source accessHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BRUCOLI, Rodrigo Sant'Ana; NAVARRO, Eduardo de Almeida. Canibal, bárbaro, selvagem: tópicas a respeito do índio no Diálogo da conversão do gentio, de Manuel da Nóbrega, e na Histoire d'un voyage faict en la terre de Bresil, de Jean de Léry. 2015.Universidade de São Paulo, São Paulo, 2015. Disponível em: < http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8149/tde-03122015-152103/ >.
    • APA

      Brucoli, R. S. 'A., & Navarro, E. de A. (2015). Canibal, bárbaro, selvagem: tópicas a respeito do índio no Diálogo da conversão do gentio, de Manuel da Nóbrega, e na Histoire d'un voyage faict en la terre de Bresil, de Jean de Léry. Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8149/tde-03122015-152103/
    • NLM

      Brucoli RS'A, Navarro E de A. Canibal, bárbaro, selvagem: tópicas a respeito do índio no Diálogo da conversão do gentio, de Manuel da Nóbrega, e na Histoire d'un voyage faict en la terre de Bresil, de Jean de Léry [Internet]. 2015 ;Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8149/tde-03122015-152103/
    • Vancouver

      Brucoli RS'A, Navarro E de A. Canibal, bárbaro, selvagem: tópicas a respeito do índio no Diálogo da conversão do gentio, de Manuel da Nóbrega, e na Histoire d'un voyage faict en la terre de Bresil, de Jean de Léry [Internet]. 2015 ;Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8149/tde-03122015-152103/
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: DICIONÁRIOS, LÍNGUA TUPI

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      NAVARRO, Eduardo de Almeida. Dicionário tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil : vocabulário português-tupi e dicionário tupi-português, tupinismos no português do Brasil, etimologias de topônimos e antropônimos de origem tupi. [S.l: s.n.], 2015.
    • APA

      Navarro, E. de A. (2015). Dicionário tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil : vocabulário português-tupi e dicionário tupi-português, tupinismos no português do Brasil, etimologias de topônimos e antropônimos de origem tupi. São Paulo: Global.
    • NLM

      Navarro E de A. Dicionário tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil : vocabulário português-tupi e dicionário tupi-português, tupinismos no português do Brasil, etimologias de topônimos e antropônimos de origem tupi. 2015 ;
    • Vancouver

      Navarro E de A. Dicionário tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil : vocabulário português-tupi e dicionário tupi-português, tupinismos no português do Brasil, etimologias de topônimos e antropônimos de origem tupi. 2015 ;
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: TUPI LANGUAGE, DICIONÁRIOS, LÍNGUA TUPI

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      NAVARRO, Eduardo de Almeida; SUASSUNA, Ariano. Dicionário tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil : vocabulário português-tupi e dicionário tupi-português, tupinismos no português do Brasil, etimologias de topônimos e antropônimos de origem tupi. [S.l: s.n.], 2015.
    • APA

      Navarro, E. de A., & Suassuna, A. (2015). Dicionário tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil : vocabulário português-tupi e dicionário tupi-português, tupinismos no português do Brasil, etimologias de topônimos e antropônimos de origem tupi. São Paulo: Global.
    • NLM

      Navarro E de A, Suassuna A. Dicionário tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil : vocabulário português-tupi e dicionário tupi-português, tupinismos no português do Brasil, etimologias de topônimos e antropônimos de origem tupi. 2015 ;
    • Vancouver

      Navarro E de A, Suassuna A. Dicionário tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil : vocabulário português-tupi e dicionário tupi-português, tupinismos no português do Brasil, etimologias de topônimos e antropônimos de origem tupi. 2015 ;
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: POESIA

    Online source accessHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      JESUS, Daniel Santana de; NAVARRO, Eduardo de Almeida. A melancolia em Aureliano José Lessa. 2014.Universidade de São Paulo, São Paulo, 2014. Disponível em: < http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8149/tde-12122014-180452/ >.
    • APA

      Jesus, D. S. de, & Navarro, E. de A. (2014). A melancolia em Aureliano José Lessa. Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8149/tde-12122014-180452/
    • NLM

      Jesus DS de, Navarro E de A. A melancolia em Aureliano José Lessa [Internet]. 2014 ;Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8149/tde-12122014-180452/
    • Vancouver

      Jesus DS de, Navarro E de A. A melancolia em Aureliano José Lessa [Internet]. 2014 ;Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8149/tde-12122014-180452/
  • Source: Cadernos do CNLF. Conference title: Congresso Nacional de Lingüística e Filologia. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUAS INDÍGENAS, LÍNGUA TUPI, TRADUÇÃO

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      NAVARRO, Eduardo de Almeida. Tradução de carta do índio Diogo da Costa, em Tupi antigo, de 1645. Cadernos do CNLF[S.l: s.n.], 2013.
    • APA

      Navarro, E. de A. (2013). Tradução de carta do índio Diogo da Costa, em Tupi antigo, de 1645. Cadernos do CNLF. Rio de Janeiro.
    • NLM

      Navarro E de A. Tradução de carta do índio Diogo da Costa, em Tupi antigo, de 1645. Cadernos do CNLF. 2013 ; 17( 2): [1 ] 2013.
    • Vancouver

      Navarro E de A. Tradução de carta do índio Diogo da Costa, em Tupi antigo, de 1645. Cadernos do CNLF. 2013 ; 17( 2): [1 ] 2013.
  • Source: Cadernos do CNLF. Conference title: Congresso Nacional de Lingüística e Filologia. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUAS INDÍGENAS, LÍNGUA TUPI, TRADUÇÃO

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      NAVARRO, Eduardo de Almeida. Tupi antigo - exercícios e traduções. Cadernos do CNLF[S.l: s.n.], 2013.
    • APA

      Navarro, E. de A. (2013). Tupi antigo - exercícios e traduções. Cadernos do CNLF. Rio de Janeiro.
    • NLM

      Navarro E de A. Tupi antigo - exercícios e traduções. Cadernos do CNLF. 2013 ; 17( 2): [1 ] 2013.
    • Vancouver

      Navarro E de A. Tupi antigo - exercícios e traduções. Cadernos do CNLF. 2013 ; 17( 2): [1 ] 2013.
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: HISTÓRIA DE PORTUGAL, COLONIALISMO, COLÔNIAS (POLÍTICA)

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      NAVARRO, Eduardo de Almeida. Os órfãos de Portugal: entrevistas com habitantes das ex-colônias portuguesas na Índia. [S.l: s.n.], 2013.
    • APA

      Navarro, E. de A. (2013). Os órfãos de Portugal: entrevistas com habitantes das ex-colônias portuguesas na Índia. São Paulo: Livre Expressão.
    • NLM

      Navarro E de A. Os órfãos de Portugal: entrevistas com habitantes das ex-colônias portuguesas na Índia. 2013 ;
    • Vancouver

      Navarro E de A. Os órfãos de Portugal: entrevistas com habitantes das ex-colônias portuguesas na Índia. 2013 ;


Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2020