A sensibilidade e o bom senso do Visconde de Taunay (2000)
Source: Ierecê a Guaná: seguido de, Os índios do ditrito de Miranda: vocabulário da língua guaná ou chané. Unidade: FFLCH
Subjects: LITERATURA BRASILEIRA, INTELECTUAIS, SERTANEJOS, CRÍTICA LITERÁRIA
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
ABNT
CANDIDO, Antonio. A sensibilidade e o bom senso do Visconde de Taunay. Ierecê a Guaná: seguido de, Os índios do ditrito de Miranda: vocabulário da língua guaná ou chané. Tradução . São Paulo: Iluminuras, 2000. . . Acesso em: 11 nov. 2024.APA
Candido, A. (2000). A sensibilidade e o bom senso do Visconde de Taunay. In Ierecê a Guaná: seguido de, Os índios do ditrito de Miranda: vocabulário da língua guaná ou chané. São Paulo: Iluminuras.NLM
Candido A. A sensibilidade e o bom senso do Visconde de Taunay. In: Ierecê a Guaná: seguido de, Os índios do ditrito de Miranda: vocabulário da língua guaná ou chané. São Paulo: Iluminuras; 2000. [citado 2024 nov. 11 ]Vancouver
Candido A. A sensibilidade e o bom senso do Visconde de Taunay. In: Ierecê a Guaná: seguido de, Os índios do ditrito de Miranda: vocabulário da língua guaná ou chané. São Paulo: Iluminuras; 2000. [citado 2024 nov. 11 ]