Filtros : "LITERATURA TURCA" Removido: "NEOLOGISMOS LEXICAIS" Limpar

Filtros



Refine with date range


  • Source: Folha de S. Paulo. Ilustrada. Unidade: FFLCH

    Assunto: LITERATURA TURCA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      PERES, Marcos Flamínio. Crítica: Pamuk ecoa dilemas de país por meio de 'silêncio aterrorizante' em livro. Folha de S. Paulo. Ilustrada. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. . Acesso em: 28 set. 2024. , 2013
    • APA

      Peres, M. F. (2013). Crítica: Pamuk ecoa dilemas de país por meio de 'silêncio aterrorizante' em livro. Folha de S. Paulo. Ilustrada. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Peres MF. Crítica: Pamuk ecoa dilemas de país por meio de 'silêncio aterrorizante' em livro. Folha de S. Paulo. Ilustrada. 2013 ;14 set. 2013. [2 ].[citado 2024 set. 28 ]
    • Vancouver

      Peres MF. Crítica: Pamuk ecoa dilemas de país por meio de 'silêncio aterrorizante' em livro. Folha de S. Paulo. Ilustrada. 2013 ;14 set. 2013. [2 ].[citado 2024 set. 28 ]
  • Source: Cadernos de Literatura em Tradução. Unidade: FFLCH

    Subjects: POESIA, LITERATURA TURCA, TRADUÇÃO (POÉTICA)

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MILTON, John. Poemas a Piraye, de Nazim Hikmet. Cadernos de Literatura em Tradução, n. 9, p. 143-192, 2008Tradução . . Acesso em: 28 set. 2024.
    • APA

      Milton, J. (2008). Poemas a Piraye, de Nazim Hikmet. Cadernos de Literatura em Tradução, ( 9), 143-192.
    • NLM

      Milton J. Poemas a Piraye, de Nazim Hikmet. Cadernos de Literatura em Tradução. 2008 ;( 9): 143-192.[citado 2024 set. 28 ]
    • Vancouver

      Milton J. Poemas a Piraye, de Nazim Hikmet. Cadernos de Literatura em Tradução. 2008 ;( 9): 143-192.[citado 2024 set. 28 ]
  • Source: Folha de S. Paulo. Ilustrada. Unidade: FFLCH

    Assunto: LITERATURA TURCA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      JAROUCHE, Mamede Mustafa. Autor quer mesclar Oriente e Ocidente. Tradução . Folha de S. Paulo. Ilustrada, São Paulo, 2006. . Acesso em: 28 set. 2024.
    • APA

      Jarouche, M. M. (2006). Autor quer mesclar Oriente e Ocidente. Folha de S. Paulo. Ilustrada. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Jarouche MM. Autor quer mesclar Oriente e Ocidente. Folha de S. Paulo. Ilustrada. 2006 ;[citado 2024 set. 28 ]
    • Vancouver

      Jarouche MM. Autor quer mesclar Oriente e Ocidente. Folha de S. Paulo. Ilustrada. 2006 ;[citado 2024 set. 28 ]
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA TURCA, ROMANCE

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Meu nome é vermelho. . São Paulo: Companhia das Letras. . Acesso em: 28 set. 2024. , 2004
    • APA

      Meu nome é vermelho. (2004). Meu nome é vermelho. São Paulo: Companhia das Letras.
    • NLM

      Meu nome é vermelho. 2004 ;[citado 2024 set. 28 ]
    • Vancouver

      Meu nome é vermelho. 2004 ;[citado 2024 set. 28 ]

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024