Tem alguém aí?: nota sobre comentários a uma tradução de Jacques Brault (2015)
Source: Aletria - Revista de Estudos de Literatura. Unidade: FFLCH
Subjects: LITERATURA DE EXPRESSÃO FRANCESA, TRADUÇÃO
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
ABNT
FALEIROS, Álvaro e SILVA, Lucia Helena Muniz da. Tem alguém aí?: nota sobre comentários a uma tradução de Jacques Brault. Aletria - Revista de Estudos de Literatura, v. 25, n. 2, p. 273-291, 2015Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.17851/2317-2096.25.2.273-291. Acesso em: 02 nov. 2024.APA
Faleiros, Á., & Silva, L. H. M. da. (2015). Tem alguém aí?: nota sobre comentários a uma tradução de Jacques Brault. Aletria - Revista de Estudos de Literatura, 25( 2), 273-291. doi:10.17851/2317-2096.25.2.273-291NLM
Faleiros Á, Silva LHM da. Tem alguém aí?: nota sobre comentários a uma tradução de Jacques Brault [Internet]. Aletria - Revista de Estudos de Literatura. 2015 ; 25( 2): 273-291.[citado 2024 nov. 02 ] Available from: https://doi.org/10.17851/2317-2096.25.2.273-291Vancouver
Faleiros Á, Silva LHM da. Tem alguém aí?: nota sobre comentários a uma tradução de Jacques Brault [Internet]. Aletria - Revista de Estudos de Literatura. 2015 ; 25( 2): 273-291.[citado 2024 nov. 02 ] Available from: https://doi.org/10.17851/2317-2096.25.2.273-291