Filtros : "ETIMOLOGIA" "LAUAND, LUIZ JEAN" Removidos: "PSICOLOGIA CLINICA" "Nunes, L" "1956" "ZAIAT, MARCELO" "Estados Unidos" "Sueco" Limpar

Filtros



Refine with date range


  • Source: Revista Internacional d'Humanitats. Unidade: FE

    Subjects: FILOSOFIA MEDIEVAL, FRASEOLOGIA, ETIMOLOGIA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Reavaliando a fraseologia I - a origem das expressões: "torcedor", "bater papo" e "será o Benedito?". Revista Internacional d'Humanitats, v. 19, n. ja/abr. 2016, p. 5-14, 2016Tradução . . Disponível em: http://www.hottopos.com/rih36/05-14Jean.pdf. Acesso em: 14 jul. 2024.
    • APA

      Reavaliando a fraseologia I - a origem das expressões: "torcedor", "bater papo" e "será o Benedito?". (2016). Reavaliando a fraseologia I - a origem das expressões: "torcedor", "bater papo" e "será o Benedito?". Revista Internacional d'Humanitats, 19( ja/abr. 2016), 5-14. Recuperado de http://www.hottopos.com/rih36/05-14Jean.pdf
    • NLM

      Reavaliando a fraseologia I - a origem das expressões: "torcedor", "bater papo" e "será o Benedito?" [Internet]. Revista Internacional d'Humanitats. 2016 ; 19( ja/abr. 2016): 5-14.[citado 2024 jul. 14 ] Available from: http://www.hottopos.com/rih36/05-14Jean.pdf
    • Vancouver

      Reavaliando a fraseologia I - a origem das expressões: "torcedor", "bater papo" e "será o Benedito?" [Internet]. Revista Internacional d'Humanitats. 2016 ; 19( ja/abr. 2016): 5-14.[citado 2024 jul. 14 ] Available from: http://www.hottopos.com/rih36/05-14Jean.pdf
  • Source: Revista Internacional d'Humanitats. Unidade: FE

    Subjects: FRASEOLOGIA, ETIMOLOGIA, PORTUGUÊS DO BRASIL

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      LAUAND, Luiz Jean. Reavaliando a fraseologia II: datações e conjecturas. Revista Internacional d'Humanitats, v. XIX, n. 37, p. 15-30, 2016Tradução . . Disponível em: http://www.hottopos.com/rih37/index.htm. Acesso em: 14 jul. 2024.
    • APA

      Lauand, L. J. (2016). Reavaliando a fraseologia II: datações e conjecturas. Revista Internacional d'Humanitats, XIX( 37), 15-30. Recuperado de http://www.hottopos.com/rih37/index.htm
    • NLM

      Lauand LJ. Reavaliando a fraseologia II: datações e conjecturas [Internet]. Revista Internacional d'Humanitats. 2016 ;XIX( 37): 15-30.[citado 2024 jul. 14 ] Available from: http://www.hottopos.com/rih37/index.htm
    • Vancouver

      Lauand LJ. Reavaliando a fraseologia II: datações e conjecturas [Internet]. Revista Internacional d'Humanitats. 2016 ;XIX( 37): 15-30.[citado 2024 jul. 14 ] Available from: http://www.hottopos.com/rih37/index.htm
  • Source: International Studies on Law and Education. Unidade: FE

    Subjects: METÁFORA, GÍRIA, ETIMOLOGIA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      LAUAND, Luiz Jean. Transformações de linguagens: a gíria "curtir" e as conjunções adversativas - dois estudos. International Studies on Law and Education, n. 24, p. 109-116, 2016Tradução . . Acesso em: 14 jul. 2024.
    • APA

      Lauand, L. J. (2016). Transformações de linguagens: a gíria "curtir" e as conjunções adversativas - dois estudos. International Studies on Law and Education, ( 24), 109-116.
    • NLM

      Lauand LJ. Transformações de linguagens: a gíria "curtir" e as conjunções adversativas - dois estudos. International Studies on Law and Education. 2016 ;( 24): 109-116.[citado 2024 jul. 14 ]
    • Vancouver

      Lauand LJ. Transformações de linguagens: a gíria "curtir" e as conjunções adversativas - dois estudos. International Studies on Law and Education. 2016 ;( 24): 109-116.[citado 2024 jul. 14 ]
  • Source: Revista Internacional d' Humanitats. Unidade: FE

    Subjects: VERBO, ETIMOLOGIA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      LAUAND, Luiz Jean. O verbo fero: nota etimológica. Revista Internacional d' Humanitats, v. 14, n. 22, p. 81- 82, 2011Tradução . . Disponível em: http://www.hottopos.com/rih22/jean.pdf. Acesso em: 14 jul. 2024.
    • APA

      Lauand, L. J. (2011). O verbo fero: nota etimológica. Revista Internacional d' Humanitats, 14( 22), 81- 82. Recuperado de http://www.hottopos.com/rih22/jean.pdf
    • NLM

      Lauand LJ. O verbo fero: nota etimológica [Internet]. Revista Internacional d' Humanitats. 2011 ; 14( 22): 81- 82.[citado 2024 jul. 14 ] Available from: http://www.hottopos.com/rih22/jean.pdf
    • Vancouver

      Lauand LJ. O verbo fero: nota etimológica [Internet]. Revista Internacional d' Humanitats. 2011 ; 14( 22): 81- 82.[citado 2024 jul. 14 ] Available from: http://www.hottopos.com/rih22/jean.pdf
  • Source: Língua Portuguesa.. Unidade: FE

    Subjects: FILOSOFIA DA LINGUAGEM, ETIMOLOGIA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      LAUAND, Jean. O que é que realmente eu tenho. Língua Portuguesa., v. 3, n. ju 2008, p. 26-29, 2008Tradução . . Acesso em: 14 jul. 2024.
    • APA

      Lauand, J. (2008). O que é que realmente eu tenho. Língua Portuguesa., 3( ju 2008), 26-29.
    • NLM

      Lauand J. O que é que realmente eu tenho. Língua Portuguesa. 2008 ; 3( ju 2008): 26-29.[citado 2024 jul. 14 ]
    • Vancouver

      Lauand J. O que é que realmente eu tenho. Língua Portuguesa. 2008 ; 3( ju 2008): 26-29.[citado 2024 jul. 14 ]
  • Unidade: FE

    Subjects: EDUCAÇÃO, LINGUAGEM, ETIMOLOGIA, FILOSOFIA DA LINGUAGEM

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      LAUAND, Luiz Jean e PEREIRA JUNIOR, Luiz Costa. Educação, linguagem e etimologia. . São Paulo: CEMOrOc/EDF-Feusp. . Acesso em: 14 jul. 2024. , 2007
    • APA

      Lauand, L. J., & Pereira Junior, L. C. (2007). Educação, linguagem e etimologia. São Paulo: CEMOrOc/EDF-Feusp.
    • NLM

      Lauand LJ, Pereira Junior LC. Educação, linguagem e etimologia. 2007 ;[citado 2024 jul. 14 ]
    • Vancouver

      Lauand LJ, Pereira Junior LC. Educação, linguagem e etimologia. 2007 ;[citado 2024 jul. 14 ]
  • Source: Educação, linguagem e etimologia.. Unidade: FE

    Subjects: LINGUAGEM, ETIMOLOGIA, FILOSOFIA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      LAUAND, Luiz Jean. Linguagem, etimologia e método filosófico: um estudo em homenagem a Josef Pieper. Educação, linguagem e etimologia. Tradução . São Paulo: CEMOrOc/EDF-Feusp, 2007. . . Acesso em: 14 jul. 2024.
    • APA

      Lauand, L. J. (2007). Linguagem, etimologia e método filosófico: um estudo em homenagem a Josef Pieper. In Educação, linguagem e etimologia.. São Paulo: CEMOrOc/EDF-Feusp.
    • NLM

      Lauand LJ. Linguagem, etimologia e método filosófico: um estudo em homenagem a Josef Pieper. In: Educação, linguagem e etimologia. São Paulo: CEMOrOc/EDF-Feusp; 2007. [citado 2024 jul. 14 ]
    • Vancouver

      Lauand LJ. Linguagem, etimologia e método filosófico: um estudo em homenagem a Josef Pieper. In: Educação, linguagem e etimologia. São Paulo: CEMOrOc/EDF-Feusp; 2007. [citado 2024 jul. 14 ]
  • Source: Língua Portuguesa. Especial Etimologia.. Unidade: FE

    Subjects: ETIMOLOGIA, LINGUAGEM, PALAVRA (ORIGEM)

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      LAUAND, Luiz Jean. O padroeiro dos etimologistas. Língua Portuguesa. Especial Etimologia., v. 2, n. 2, p. 50-53, 2007Tradução . . Acesso em: 14 jul. 2024.
    • APA

      Lauand, L. J. (2007). O padroeiro dos etimologistas. Língua Portuguesa. Especial Etimologia., 2( 2), 50-53.
    • NLM

      Lauand LJ. O padroeiro dos etimologistas. Língua Portuguesa. Especial Etimologia. 2007 ; 2( 2): 50-53.[citado 2024 jul. 14 ]
    • Vancouver

      Lauand LJ. O padroeiro dos etimologistas. Língua Portuguesa. Especial Etimologia. 2007 ; 2( 2): 50-53.[citado 2024 jul. 14 ]
  • Source: Língua Portuguesa. Especial Etimologia. Unidade: FE

    Subjects: ETIMOLOGIA, PALAVRA, FILOSOFIA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      LAUAND, Luiz Jean. Jeito, jeitinho & cia. Língua Portuguesa. Especial Etimologia, v. 2, n. 2, p. 24-25, 2007Tradução . . Acesso em: 14 jul. 2024.
    • APA

      Lauand, L. J. (2007). Jeito, jeitinho & cia. Língua Portuguesa. Especial Etimologia, 2( 2), 24-25.
    • NLM

      Lauand LJ. Jeito, jeitinho & cia. Língua Portuguesa. Especial Etimologia. 2007 ; 2( 2): 24-25.[citado 2024 jul. 14 ]
    • Vancouver

      Lauand LJ. Jeito, jeitinho & cia. Língua Portuguesa. Especial Etimologia. 2007 ; 2( 2): 24-25.[citado 2024 jul. 14 ]
  • Source: Língua Portuguesa. Unidade: FE

    Subjects: LINGUAGEM, FILOSOFIA DA LINGUAGEM, ETIMOLOGIA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      LAUAND, Luiz Jean. Quando a língua comemora. Língua Portuguesa, v. 1, n. 4, p. 50-52, 2006Tradução . . Acesso em: 14 jul. 2024.
    • APA

      Lauand, L. J. (2006). Quando a língua comemora. Língua Portuguesa, 1( 4), 50-52.
    • NLM

      Lauand LJ. Quando a língua comemora. Língua Portuguesa. 2006 ; 1( 4): 50-52.[citado 2024 jul. 14 ]
    • Vancouver

      Lauand LJ. Quando a língua comemora. Língua Portuguesa. 2006 ; 1( 4): 50-52.[citado 2024 jul. 14 ]
  • Source: Revista Língua Portuguesa - Especial Etimologia. Unidade: FE

    Subjects: RELIGIÕES CRISTÃS, ETIMOLOGIA, LINGUAGEM, FILOSOFIA DA LINGUAGEM, LÍNGUA PORTUGUESA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      LAUAND, Luiz Jean. O preço da fé no dia-a-dia. Revista Língua Portuguesa - Especial Etimologia, p. 24-27, 2005Tradução . . Acesso em: 14 jul. 2024.
    • APA

      Lauand, L. J. (2005). O preço da fé no dia-a-dia. Revista Língua Portuguesa - Especial Etimologia, 24-27.
    • NLM

      Lauand LJ. O preço da fé no dia-a-dia. Revista Língua Portuguesa - Especial Etimologia. 2005 ; 24-27.[citado 2024 jul. 14 ]
    • Vancouver

      Lauand LJ. O preço da fé no dia-a-dia. Revista Língua Portuguesa - Especial Etimologia. 2005 ; 24-27.[citado 2024 jul. 14 ]
  • Source: Língua Portuguesa. Unidade: FE

    Subjects: ETIMOLOGIA, FORMAÇÃO DAS PALAVRAS

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      LAUAND, Luiz Jean. A gratidão inscrita na língua. Língua Portuguesa, v. 1, n. 2, p. 48-50, 2005Tradução . . Disponível em: http://revistalingua.com.br/textos.asp?codigo=10957. Acesso em: 14 jul. 2024.
    • APA

      Lauand, L. J. (2005). A gratidão inscrita na língua. Língua Portuguesa, 1( 2), 48-50. Recuperado de http://revistalingua.com.br/textos.asp?codigo=10957
    • NLM

      Lauand LJ. A gratidão inscrita na língua [Internet]. Língua Portuguesa. 2005 ; 1( 2): 48-50.[citado 2024 jul. 14 ] Available from: http://revistalingua.com.br/textos.asp?codigo=10957
    • Vancouver

      Lauand LJ. A gratidão inscrita na língua [Internet]. Língua Portuguesa. 2005 ; 1( 2): 48-50.[citado 2024 jul. 14 ] Available from: http://revistalingua.com.br/textos.asp?codigo=10957
  • Source: Videtur. Unidade: FE

    Assunto: ETIMOLOGIA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      LAUAND, Luiz Jean. Algumas etimologias de Isidoro de Sevilha. Videtur, n. 25, p. 48-49, 2004Tradução . . Acesso em: 14 jul. 2024.
    • APA

      Lauand, L. J. (2004). Algumas etimologias de Isidoro de Sevilha. Videtur, ( 25), 48-49.
    • NLM

      Lauand LJ. Algumas etimologias de Isidoro de Sevilha. Videtur. 2004 ;( 25): 48-49.[citado 2024 jul. 14 ]
    • Vancouver

      Lauand LJ. Algumas etimologias de Isidoro de Sevilha. Videtur. 2004 ;( 25): 48-49.[citado 2024 jul. 14 ]
  • Source: Videtur. Unidade: FE

    Assunto: ETIMOLOGIA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Algumas etimologias - Isidoro de Sevilha. Videtur. Porto: Faculdade de Educação, Universidade de São Paulo. . Acesso em: 14 jul. 2024. , 2004
    • APA

      Algumas etimologias - Isidoro de Sevilha. (2004). Algumas etimologias - Isidoro de Sevilha. Videtur. Porto: Faculdade de Educação, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Algumas etimologias - Isidoro de Sevilha. Videtur. 2004 ;( 25): 50-54.[citado 2024 jul. 14 ]
    • Vancouver

      Algumas etimologias - Isidoro de Sevilha. Videtur. 2004 ;( 25): 50-54.[citado 2024 jul. 14 ]
  • Source: Voz de Ibiuna. Unidade: FE

    Assunto: ETIMOLOGIA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      LAUAND, Luiz Jean e HIROSE, C. Arigato. Voz de Ibiuna, n. 4 , p. 8 , 1989Tradução . . Acesso em: 14 jul. 2024.
    • APA

      Lauand, L. J., & Hirose, C. (1989). Arigato. Voz de Ibiuna, (4 ), 8 .
    • NLM

      Lauand LJ, Hirose C. Arigato. Voz de Ibiuna. 1989 ;(4 ): 8 .[citado 2024 jul. 14 ]
    • Vancouver

      Lauand LJ, Hirose C. Arigato. Voz de Ibiuna. 1989 ;(4 ): 8 .[citado 2024 jul. 14 ]

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024