Filtros : "ESTRUTURAS LEXICAIS" Limpar

Filtros



Refine with date range


  • Source: Acta Semiotica et Lingvistica. Unidade: FFLCH

    Subjects: SEMIÓTICA, ESTRUTURAS LEXICAIS

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BARBOSA, Maria Aparecida. Reflexões epistemológicas sobre a pancronia: meta-modelos pancrônicos. Acta Semiotica et Lingvistica, v. 11, n. 30, p. 37-63, 2007Tradução . . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Barbosa_MA_83_1682304_ReflexoesEpistemologicasSobreAPancronia.pdf. Acesso em: 05 out. 2024.
    • APA

      Barbosa, M. A. (2007). Reflexões epistemológicas sobre a pancronia: meta-modelos pancrônicos. Acta Semiotica et Lingvistica, 11( 30), 37-63. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Barbosa_MA_83_1682304_ReflexoesEpistemologicasSobreAPancronia.pdf
    • NLM

      Barbosa MA. Reflexões epistemológicas sobre a pancronia: meta-modelos pancrônicos [Internet]. Acta Semiotica et Lingvistica. 2007 ; 11( 30): 37-63.[citado 2024 out. 05 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Barbosa_MA_83_1682304_ReflexoesEpistemologicasSobreAPancronia.pdf
    • Vancouver

      Barbosa MA. Reflexões epistemológicas sobre a pancronia: meta-modelos pancrônicos [Internet]. Acta Semiotica et Lingvistica. 2007 ; 11( 30): 37-63.[citado 2024 out. 05 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Barbosa_MA_83_1682304_ReflexoesEpistemologicasSobreAPancronia.pdf
  • Source: As ciências do léxico : lexicologia, lexicografia, terminologia. Unidade: FFLCH

    Subjects: TERMINOLOGIA (ESTUDO), ESTRUTURAS LEXICAIS, LITERATURA (ASPECTOS CULTURAIS;ASPECTOS SOCIAIS;TERMINOLOGIA)

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BARBOSA, Maria Aparecida. Etno-terminologia e terminologia aplicada: objeto de estudo, campo de atuação. As ciências do léxico : lexicologia, lexicografia, terminologia. Tradução . Campo Grande: Editora UFMS, 2007. . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Barbosa_MA_78_1627565_Etno-TerminologiaETerminologiaAplicada.pdf. Acesso em: 05 out. 2024.
    • APA

      Barbosa, M. A. (2007). Etno-terminologia e terminologia aplicada: objeto de estudo, campo de atuação. In As ciências do léxico : lexicologia, lexicografia, terminologia. Campo Grande: Editora UFMS. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Barbosa_MA_78_1627565_Etno-TerminologiaETerminologiaAplicada.pdf
    • NLM

      Barbosa MA. Etno-terminologia e terminologia aplicada: objeto de estudo, campo de atuação [Internet]. In: As ciências do léxico : lexicologia, lexicografia, terminologia. Campo Grande: Editora UFMS; 2007. [citado 2024 out. 05 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Barbosa_MA_78_1627565_Etno-TerminologiaETerminologiaAplicada.pdf
    • Vancouver

      Barbosa MA. Etno-terminologia e terminologia aplicada: objeto de estudo, campo de atuação [Internet]. In: As ciências do léxico : lexicologia, lexicografia, terminologia. Campo Grande: Editora UFMS; 2007. [citado 2024 out. 05 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Barbosa_MA_78_1627565_Etno-TerminologiaETerminologiaAplicada.pdf
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA INGLESA, PORTUGUÊS DO BRASIL, FILMES, ESTRUTURAS LEXICAIS, TRADUÇÃO, DUBLAGEM

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BARROS, Lívia Rosa Rodrigues de Souza. Tradução audiovisual: a variação lexical diafásica na tradução para dublagem e legendagem de filmes de língua inglesa. 2006. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2006. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-31072007-154148/. Acesso em: 05 out. 2024.
    • APA

      Barros, L. R. R. de S. (2006). Tradução audiovisual: a variação lexical diafásica na tradução para dublagem e legendagem de filmes de língua inglesa (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-31072007-154148/
    • NLM

      Barros LRR de S. Tradução audiovisual: a variação lexical diafásica na tradução para dublagem e legendagem de filmes de língua inglesa [Internet]. 2006 ;[citado 2024 out. 05 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-31072007-154148/
    • Vancouver

      Barros LRR de S. Tradução audiovisual: a variação lexical diafásica na tradução para dublagem e legendagem de filmes de língua inglesa [Internet]. 2006 ;[citado 2024 out. 05 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-31072007-154148/

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024