Filtros : "EPISTOLOGRAFIA" "TRADUÇÃO" Removidos: "Indexado no RCAAP" "LINGUAS ORIENTAIS" "SANTIAGO, HOMERO SILVEIRA" Limpar

Filtros



Refine with date range


  • Unidade: FFLCH

    Subjects: EPISTOLOGRAFIA, TRADUÇÃO

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SILVEIRA, Naia Veneranda Gomes da. Para ler Van Gogh: tradução comentada da Carta 179 de Vincent van Gogh a seu irmão Theo. 2020. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2020. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-01122020-184903/. Acesso em: 28 set. 2024.
    • APA

      Silveira, N. V. G. da. (2020). Para ler Van Gogh: tradução comentada da Carta 179 de Vincent van Gogh a seu irmão Theo (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-01122020-184903/
    • NLM

      Silveira NVG da. Para ler Van Gogh: tradução comentada da Carta 179 de Vincent van Gogh a seu irmão Theo [Internet]. 2020 ;[citado 2024 set. 28 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-01122020-184903/
    • Vancouver

      Silveira NVG da. Para ler Van Gogh: tradução comentada da Carta 179 de Vincent van Gogh a seu irmão Theo [Internet]. 2020 ;[citado 2024 set. 28 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-01122020-184903/
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA INGLESA, EPISTOLOGRAFIA, TRADUÇÃO, CARTA PESSOAL

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      COLASANTE, Renata Cristina. Cartas de Jane Austen: estudo e tradução anotada. 2020. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2020. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8147/tde-23032021-152713/. Acesso em: 28 set. 2024.
    • APA

      Colasante, R. C. (2020). Cartas de Jane Austen: estudo e tradução anotada (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8147/tde-23032021-152713/
    • NLM

      Colasante RC. Cartas de Jane Austen: estudo e tradução anotada [Internet]. 2020 ;[citado 2024 set. 28 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8147/tde-23032021-152713/
    • Vancouver

      Colasante RC. Cartas de Jane Austen: estudo e tradução anotada [Internet]. 2020 ;[citado 2024 set. 28 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8147/tde-23032021-152713/
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: POESIA, LITERATURA ITALIANA, TRADUÇÃO, EPISTOLOGRAFIA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      CRICELLI, Francesca Nuti Pontes. Diálogos em tradução: cartas a Bruna de Giuseppe Ungaretti. 2019. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2019. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8165/tde-18112019-180403/. Acesso em: 28 set. 2024.
    • APA

      Cricelli, F. N. P. (2019). Diálogos em tradução: cartas a Bruna de Giuseppe Ungaretti (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8165/tde-18112019-180403/
    • NLM

      Cricelli FNP. Diálogos em tradução: cartas a Bruna de Giuseppe Ungaretti [Internet]. 2019 ;[citado 2024 set. 28 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8165/tde-18112019-180403/
    • Vancouver

      Cricelli FNP. Diálogos em tradução: cartas a Bruna de Giuseppe Ungaretti [Internet]. 2019 ;[citado 2024 set. 28 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8165/tde-18112019-180403/
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: EPISTOLOGRAFIA, TRADUÇÃO

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FERREIRA, Laura Cristhina Fiore. La Chiara Fama: tradução comentada de cartas selecionadas de Giuseppe Ungaretti para Leone Piccioni. 2018. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2018. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-02052019-110556/. Acesso em: 28 set. 2024.
    • APA

      Ferreira, L. C. F. (2018). La Chiara Fama: tradução comentada de cartas selecionadas de Giuseppe Ungaretti para Leone Piccioni (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-02052019-110556/
    • NLM

      Ferreira LCF. La Chiara Fama: tradução comentada de cartas selecionadas de Giuseppe Ungaretti para Leone Piccioni [Internet]. 2018 ;[citado 2024 set. 28 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-02052019-110556/
    • Vancouver

      Ferreira LCF. La Chiara Fama: tradução comentada de cartas selecionadas de Giuseppe Ungaretti para Leone Piccioni [Internet]. 2018 ;[citado 2024 set. 28 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-02052019-110556/
  • Source: Machado e Rosa : leituras críticas. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA BRASILEIRA, TRADUÇÃO, EPISTOLOGRAFIA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      VASCONCELOS, Sandra Guardini Teixeira. João & Harriet (notas sobre um diálogo intercultural). Machado e Rosa : leituras críticas. Tradução . São Paulo: Ateliê Editorial, 2010. . . Acesso em: 28 set. 2024.
    • APA

      Vasconcelos, S. G. T. (2010). João & Harriet (notas sobre um diálogo intercultural). In Machado e Rosa : leituras críticas. São Paulo: Ateliê Editorial.
    • NLM

      Vasconcelos SGT. João & Harriet (notas sobre um diálogo intercultural). In: Machado e Rosa : leituras críticas. São Paulo: Ateliê Editorial; 2010. [citado 2024 set. 28 ]
    • Vancouver

      Vasconcelos SGT. João & Harriet (notas sobre um diálogo intercultural). In: Machado e Rosa : leituras críticas. São Paulo: Ateliê Editorial; 2010. [citado 2024 set. 28 ]
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: EPISTOLOGRAFIA, TRADUÇÃO, PORTUGUÊS DO BRASIL

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FERREIRAS, Ana Carolina García. Cartas de Juan Valera a Estébanez Calderón (Rio de Janeiro de 1852 a 1853): a crônica e a memória histórica refletidas na sua tradução ao português do Brasil. 2003. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2003. . Acesso em: 28 set. 2024.
    • APA

      Ferreiras, A. C. G. (2003). Cartas de Juan Valera a Estébanez Calderón (Rio de Janeiro de 1852 a 1853): a crônica e a memória histórica refletidas na sua tradução ao português do Brasil (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo.
    • NLM

      Ferreiras ACG. Cartas de Juan Valera a Estébanez Calderón (Rio de Janeiro de 1852 a 1853): a crônica e a memória histórica refletidas na sua tradução ao português do Brasil. 2003 ;[citado 2024 set. 28 ]
    • Vancouver

      Ferreiras ACG. Cartas de Juan Valera a Estébanez Calderón (Rio de Janeiro de 1852 a 1853): a crônica e a memória histórica refletidas na sua tradução ao português do Brasil. 2003 ;[citado 2024 set. 28 ]

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024