Filtros : "LAUAND, LUIZ JEAN" "2008" "Língua Portuguesa." Removido: "Arquivos de Neuro-Psiquiatria" Limpar

Filtros



Limitar por data


  • Fonte: Língua Portuguesa.. Unidade: FE

    Assuntos: POESIA, FILOSOFIA DA LINGUAGEM, RELIGIÃO

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      LAUAND, Luís Jean. A linguagem mística do cotidiano. Língua Portuguesa., v. 3, n. 38, p. 52-56, 2008Tradução . . Disponível em: http://revistalingua.uol.com.br/textos.asp?codigo=11654. Acesso em: 25 ago. 2024.
    • APA

      Lauand, L. J. (2008). A linguagem mística do cotidiano. Língua Portuguesa., 3( 38), 52-56. Recuperado de http://revistalingua.uol.com.br/textos.asp?codigo=11654
    • NLM

      Lauand LJ. A linguagem mística do cotidiano [Internet]. Língua Portuguesa. 2008 ; 3( 38): 52-56.[citado 2024 ago. 25 ] Available from: http://revistalingua.uol.com.br/textos.asp?codigo=11654
    • Vancouver

      Lauand LJ. A linguagem mística do cotidiano [Internet]. Língua Portuguesa. 2008 ; 3( 38): 52-56.[citado 2024 ago. 25 ] Available from: http://revistalingua.uol.com.br/textos.asp?codigo=11654
  • Fonte: Língua Portuguesa.. Unidade: FE

    Assuntos: METÁFORA (ANÁLISE), FILOSOFIA DA LINGUAGEM, ESPORTES (ANÁLISE DO DISCURSO)

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      LAUAND, Luiz Jean. A vida como um jogo. Língua Portuguesa., v. 3, n. 35, p. 22-25, 2008Tradução . . Acesso em: 25 ago. 2024.
    • APA

      Lauand, L. J. (2008). A vida como um jogo. Língua Portuguesa., 3( 35), 22-25.
    • NLM

      Lauand LJ. A vida como um jogo. Língua Portuguesa. 2008 ; 3( 35): 22-25.[citado 2024 ago. 25 ]
    • Vancouver

      Lauand LJ. A vida como um jogo. Língua Portuguesa. 2008 ; 3( 35): 22-25.[citado 2024 ago. 25 ]
  • Fonte: Língua Portuguesa.. Unidade: FE

    Assuntos: FILOSOFIA DA LINGUAGEM, ETIMOLOGIA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      LAUAND, Jean. O que é que realmente eu tenho. Língua Portuguesa., v. 3, n. ju 2008, p. 26-29, 2008Tradução . . Acesso em: 25 ago. 2024.
    • APA

      Lauand, J. (2008). O que é que realmente eu tenho. Língua Portuguesa., 3( ju 2008), 26-29.
    • NLM

      Lauand J. O que é que realmente eu tenho. Língua Portuguesa. 2008 ; 3( ju 2008): 26-29.[citado 2024 ago. 25 ]
    • Vancouver

      Lauand J. O que é que realmente eu tenho. Língua Portuguesa. 2008 ; 3( ju 2008): 26-29.[citado 2024 ago. 25 ]
  • Fonte: Língua Portuguesa.. Unidade: FE

    Assuntos: FILOSOFIA DA RELIGIÃO, IGREJA CATÓLICA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      LAUAND, Jean. O pecado do agito vazio. Língua Portuguesa., v. 3, n. 31, p. 36-37, 2008Tradução . . Acesso em: 25 ago. 2024.
    • APA

      Lauand, J. (2008). O pecado do agito vazio. Língua Portuguesa., 3( 31), 36-37.
    • NLM

      Lauand J. O pecado do agito vazio. Língua Portuguesa. 2008 ; 3( 31): 36-37.[citado 2024 ago. 25 ]
    • Vancouver

      Lauand J. O pecado do agito vazio. Língua Portuguesa. 2008 ; 3( 31): 36-37.[citado 2024 ago. 25 ]
  • Fonte: Língua Portuguesa.. Unidade: FE

    Assuntos: LÍNGUA PORTUGUESA, PORTUGUÊS DO BRASIL, GRAMÁTICA, LINGUÍSTICA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      LAUAND, Jean. A aparente falta de regra. [Depoimento]. Língua Portuguesa. São Paulo: Faculdade de Educação, Universidade de São Paulo. . Acesso em: 25 ago. 2024. , 2008
    • APA

      Lauand, J. (2008). A aparente falta de regra. [Depoimento]. Língua Portuguesa.. São Paulo: Faculdade de Educação, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Lauand J. A aparente falta de regra. [Depoimento]. Língua Portuguesa. 2008 ; 3( 29): 38-40.[citado 2024 ago. 25 ]
    • Vancouver

      Lauand J. A aparente falta de regra. [Depoimento]. Língua Portuguesa. 2008 ; 3( 29): 38-40.[citado 2024 ago. 25 ]
  • Fonte: Língua Portuguesa.. Unidade: FE

    Assuntos: LINGUÍSTICA, LÍNGUA PORTUGUESA, LÍNGUAS AFRO-ASIÁTICAS

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      LAUAND, Jean. Pegadinhas no evangelho. Língua Portuguesa., v. 3, n. 29, p. 48-53, 2008Tradução . . Acesso em: 25 ago. 2024.
    • APA

      Lauand, J. (2008). Pegadinhas no evangelho. Língua Portuguesa., 3( 29), 48-53.
    • NLM

      Lauand J. Pegadinhas no evangelho. Língua Portuguesa. 2008 ; 3( 29): 48-53.[citado 2024 ago. 25 ]
    • Vancouver

      Lauand J. Pegadinhas no evangelho. Língua Portuguesa. 2008 ; 3( 29): 48-53.[citado 2024 ago. 25 ]
  • Fonte: Língua Portuguesa.. Unidade: FE

    Assuntos: HUMOR, LINGUAGEM (AVALIAÇÃO), SÁTIRA E HUMOR (LITERATURA)

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      LAUAND, Jean. Nonsense universal. Língua Portuguesa., v. 3, n. 31, p. 50-55, 2008Tradução . . Acesso em: 25 ago. 2024.
    • APA

      Lauand, J. (2008). Nonsense universal. Língua Portuguesa., 3( 31), 50-55.
    • NLM

      Lauand J. Nonsense universal. Língua Portuguesa. 2008 ; 3( 31): 50-55.[citado 2024 ago. 25 ]
    • Vancouver

      Lauand J. Nonsense universal. Língua Portuguesa. 2008 ; 3( 31): 50-55.[citado 2024 ago. 25 ]
  • Fonte: Língua Portuguesa.. Unidade: FE

    Assuntos: LINGUÍSTICA, INTERNET, EXPRESSÕES POPULARES

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      LAUAND, Luiz Jean. As palavras em rede. Língua Portuguesa., v. no 2008, n. 37, p. 38-42, 2008Tradução . . Acesso em: 25 ago. 2024.
    • APA

      Lauand, L. J. (2008). As palavras em rede. Língua Portuguesa., no 2008( 37), 38-42.
    • NLM

      Lauand LJ. As palavras em rede. Língua Portuguesa. 2008 ; no 2008( 37): 38-42.[citado 2024 ago. 25 ]
    • Vancouver

      Lauand LJ. As palavras em rede. Língua Portuguesa. 2008 ; no 2008( 37): 38-42.[citado 2024 ago. 25 ]

Biblioteca Digital de Produção Intelectual da Universidade de São Paulo     2012 - 2024