Exportar registro bibliográfico


Metrics:

A construção do sentido no processo de tradução intersemiótica: um estudo sobre O conto da aia (2025)

  • Authors:
  • Autor USP: RIBEIRO, FLÁVIA GIACCOBO - FFLCH
  • Unidade: FFLCH
  • Sigla do Departamento: FLL
  • DOI: 10.11606/D.8.2025.tde-26112025-120259
  • Subjects: LITERATURA CANADENSE; DISTOPIA; TRADUÇÃO; ROTEIRIZAÇÃO DE CINEMA
  • Keywords: Discursive semiotics; Discurso televisivo; Efeito de sentido; Fazer tradutório; Meaning construction; Modos de interação sensível; O conto da aia; Television adaptation; The handmaid's tale; Translation studies
  • Agências de fomento:
  • Language: Português
  • Abstract: Este trabalho busca compreender os efeitos de sentido produzidos pela adaptação de um livro de Margaret Atwood, O conto da aia, para o formato série de TV, considerando a tradução intersemiótica enquanto processo, não apenas em seu formato acabado. Estudando a tradução como um movimento dinâmico, que não se dá de uma só vez, mas sim vai acontecendo conforme o tradutor vai entrando em contato com a obra de partida na posição de sujeito do fazer interpretativo, somente depois pondo-se em contato com a obra de chegada como sujeito do fazer persuasivo e das decisões durante o fazer tradutório. Para esse estudo de adaptação que tem foco direcionado para o texto em seu formato série, estabelecemos primeiramente uma explicação sobre a disposição lexical sob a qual o regime ditatorial distópico é arquitetado. Seguindo apontamentos sobre esse vocabulário atualizado da República de Gilead, adentramos a análise propriamente dita. Nela, desenvolvemos hipóteses sobre as estratégias seguidas pelo tradutor do texto tendo fundamento nas próprias movimentações tradutórias que são expostas ao longo do capítulo. Em certo momento, destacamos momentos do texto televisivo que apresentam identidade mais forte ou identidade mais tênue em relação ao texto livro e tentaremos apontar as sinalizações das prováveis motivações para as decisões tomadas pelo tradutor em posição de enunciador. Em uma conferência de dados mais objetiva, temos a chance de percorrer uma trilha formada por passagens pertinentes da obra de partida e da obra de chegada, de maneira a mapearmos com maior concretude a relação de afastamentos e aproximações que fazem parte das decisões tradutórias. Por fim, analisamos as coerções que envolvem o texto e que podem explicitar a procedência dos movimentos do tradutor enunciador durante o processo de adaptação
  • Imprenta:
  • Data da defesa: 22.08.2025
  • Acesso à fonteAcesso à fonteDOI
    Informações sobre o DOI: 10.11606/D.8.2025.tde-26112025-120259 (Fonte: oaDOI API)
    • Este periódico é de acesso aberto
    • Este artigo NÃO é de acesso aberto

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas

    • ABNT

      RIBEIRO, Flávia Giaccobo e LOPES, Ivã Carlos. A construção do sentido no processo de tradução intersemiótica: um estudo sobre O conto da aia. 2025. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2025. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-26112025-120259/. Acesso em: 26 jan. 2026.
    • APA

      Ribeiro, F. G., & Lopes, I. C. (2025). A construção do sentido no processo de tradução intersemiótica: um estudo sobre O conto da aia (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-26112025-120259/
    • NLM

      Ribeiro FG, Lopes IC. A construção do sentido no processo de tradução intersemiótica: um estudo sobre O conto da aia [Internet]. 2025 ;[citado 2026 jan. 26 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-26112025-120259/
    • Vancouver

      Ribeiro FG, Lopes IC. A construção do sentido no processo de tradução intersemiótica: um estudo sobre O conto da aia [Internet]. 2025 ;[citado 2026 jan. 26 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-26112025-120259/

    Últimas obras dos mesmos autores vinculados com a USP cadastradas na BDPI:

    Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2026