Um caminho de retorno como base: proposta de normas de transcrição para textos manuscritos do passado (2020)
- Autor:
- Autor USP: TOLEDO NETO, SÍLVIO DE ALMEIDA - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- DOI: 10.51951/ti.v10i20
- Subjects: MANUSCRITOS; FILOLOGIA
- Language: Português
- Abstract: Uma transcrição conservadora de manuscritos que pretenda produzir edição confiável para os estudos linguísticos, literários e históricos, deve empregar normas que não ultrapassem o limite do retorno ao modelo. Com base nesse pressuposto, apresentamos um conjunto de normas semidiplomáticas que devem facilitar a leitura ao pesquisador não afeito à consulta direta de textos manuscritos, ao mesmo tempo que permitem a recuperação do modelo, na medida em que registram tudo o que nele foi alterado
- Imprenta:
- Publisher place: São Cristóvão SE
- Date published: 2020
- Source:
- Título: Travessias Interativas
- ISSN: 2236-7403
- Volume/Número/Paginação/Ano: v. 10, n. 20, p. 192-208, jan./jun. 2020
- Este periódico é de acesso aberto
- Este artigo NÃO é de acesso aberto
-
ABNT
TOLEDO NETO, Sílvio de Almeida. Um caminho de retorno como base: proposta de normas de transcrição para textos manuscritos do passado. Travessias Interativas, v. 10, n. ja/ju 2020, p. 192-208, 2020Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.51951/ti.v10i20. Acesso em: 24 fev. 2026. -
APA
Toledo Neto, S. de A. (2020). Um caminho de retorno como base: proposta de normas de transcrição para textos manuscritos do passado. Travessias Interativas, 10( ja/ju 2020), 192-208. doi:10.51951/ti.v10i20 -
NLM
Toledo Neto S de A. Um caminho de retorno como base: proposta de normas de transcrição para textos manuscritos do passado [Internet]. Travessias Interativas. 2020 ; 10( ja/ju 2020): 192-208.[citado 2026 fev. 24 ] Available from: https://doi.org/10.51951/ti.v10i20 -
Vancouver
Toledo Neto S de A. Um caminho de retorno como base: proposta de normas de transcrição para textos manuscritos do passado [Internet]. Travessias Interativas. 2020 ; 10( ja/ju 2020): 192-208.[citado 2026 fev. 24 ] Available from: https://doi.org/10.51951/ti.v10i20 - Edição semidiplomática de documentos setecentistas da cidade de São Paulo
- Subsídios para a fixação de normas de transcrição de textos para estudos lingüísticos - III
- A obra que ora vem a público, sob o título Entre termos e atas ... [Prefácio]
- O Seminarista, de Bernardo Guimarães: tradição e variantes
- A ocupação do sertão do Rio Pardo: conseqüência do bandeirismo
- Norma e uso dos grafemas <c>, <ç>, <s> e <z> em documento setecentista: um estudo de caso
- Dois fragmentos eborenses da Vita Christi: qual o seu lugar na tradição sa obra?
- Indícios de parentesco entre dois testemunhos da regra de São Bento: colação entre alc. 44 e il. 70
- Um incunábulo muito ilustrado
- Livro de José de Arimatéia (Lisboa, AN/TT, Livraria, Cód. 643): camadas lingüísticas da tradução Ibérica ao Traslado Quinhentista
Informações sobre o DOI: 10.51951/ti.v10i20 (Fonte: oaDOI API)
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
