Exportar registro bibliográfico


Metrics:

Tradução e adaptação cultural do IHI intensive care unit (ICU) adverse event trigger tool para uso em unidades críticas brasileiras (2024)

  • Authors:
  • Autor USP: PEDROSO, TALITA - EERP
  • Unidade: EERP
  • Sigla do Departamento: ERG
  • DOI: 10.11606/D.22.2024.tde-03022025-121723
  • Subjects: SEGURANÇA DO PACIENTE; UNIDADES DE TERAPIA INTENSIVA; TRADUÇÃO; ADAPTAÇÃO
  • Keywords: Adult intensive care unit (ICU); Adverse events; Estudo metodológico; Eventos adversos; Ferramenta de gatilhos; Methodological study; Patient safety; Segurança do paciente; Triggers tool; Unidade de terapia intensiva (UTI) adulto
  • Agências de fomento:
  • Language: Português
  • Abstract: O objetivo do estudo foi traduzir e adaptar o IHI Intensive Care Unit (ICU) Adverse Event Trigger Tool para a cultura brasileira, visando sua utilização em unidades de cuidados intensivos. A tradução da ferramenta foi realizada por dois tradutores de forma independente. As discrepâncias entre as traduções foram solucionadas por meio de consenso, e o produto dessa etapa foi a produção da versão Ferramenta de Gatilhos de Eventos Adversos para UTI. Os gatilhos foram, então, analisados por uma equipe constituída por nove expertos, selecionados pelo método bola de neve. Esses expertos avaliaram os gatilhos utilizando uma escala Likert, considerando um Índice de Validade de Conteúdo (IVC) ≥80%. Em seguida, foi realizado um teste piloto em uma UTI de hospital filantrópico do interior de Minas Gerais por dois revisores independentes, enquanto um terceiro verificou se os gatilhos representavam, de fato, um Evento Adverso (EA); em seguida, o grau do dano foi classificado conforme o Índice do National Coordinating Council for Medication Error Reporting (NCC MERP), conforme preconizado na metodologia do IHI. A confiabilidade inter examinadores foi considerada satisfatória, variando de 0,80 a 1,0, com um erro padrão de 0,129. A aplicação da IHI Intensive Care Unit (ICU) Adverse Event Trigger Tool em uma amostra de 30 prontuários permitiu a identificação de um total de 190 gatilhos, dos quais 23 foram classificados como EA. Entre os casos analisados, 30% não resultaram em dano aos pacientes. No entanto, 1,6% contribuíram para o óbito. Assim, foram identificados 5,38 EA por 1.000 pacientes/dia; 4,14 EA por 100 admissões e 4,14% de admissões com um EA. A ferramenta traduzida e adaptada para uso em UTI do Brasil foi renomeada para "Ferramenta de Gatilhos de Eventos Adversos para UTI". Embora os resultados iniciais sejam promissores, indicando umdesempenho satisfatório da ferramenta adaptada, são necessários estudos futuros para validar completamente sua aplicabilidade e robustez no contexto brasileiro. Recomenda-se a realização de análises psicométricas detalhadas, incluindo a validade de construto e critério, bem como a avaliação da estabilidade temporal e a implementação de estudos multicêntricos
  • Imprenta:
  • Data da defesa: 10.10.2024
  • Acesso à fonteAcesso à fonteDOI
    Informações sobre o DOI: 10.11606/D.22.2024.tde-03022025-121723 (Fonte: oaDOI API)
    • Este periódico é de acesso aberto
    • Este artigo é de acesso aberto
    • URL de acesso aberto
    • Cor do Acesso Aberto: gold
    • Licença: cc-by-nc-sa

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas

    • ABNT

      PEDROSO, Talita. Tradução e adaptação cultural do IHI intensive care unit (ICU) adverse event trigger tool para uso em unidades críticas brasileiras. 2024. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, Ribeirão Preto, 2024. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/22/22132/tde-03022025-121723/. Acesso em: 27 dez. 2025.
    • APA

      Pedroso, T. (2024). Tradução e adaptação cultural do IHI intensive care unit (ICU) adverse event trigger tool para uso em unidades críticas brasileiras (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, Ribeirão Preto. Recuperado de https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/22/22132/tde-03022025-121723/
    • NLM

      Pedroso T. Tradução e adaptação cultural do IHI intensive care unit (ICU) adverse event trigger tool para uso em unidades críticas brasileiras [Internet]. 2024 ;[citado 2025 dez. 27 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/22/22132/tde-03022025-121723/
    • Vancouver

      Pedroso T. Tradução e adaptação cultural do IHI intensive care unit (ICU) adverse event trigger tool para uso em unidades críticas brasileiras [Internet]. 2024 ;[citado 2025 dez. 27 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/22/22132/tde-03022025-121723/

    Últimas obras dos mesmos autores vinculados com a USP cadastradas na BDPI:

    Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2025