Em busca das partículas modais no português brasileiro: uma análise da linguagem em uso para compreensão da função modal de mas e aí (2024)
- Authors:
- Autor USP: KAHIL, TAMIRES ARNAL - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Sigla do Departamento: FLM
- DOI: 10.11606/D.8.2024.tde-27012025-104543
- Assunto: LÍNGUA ALEMÃ
- Keywords: Análise comparativa; Comparative analysis; German modal particles; Modal words in Portuguese; Palavras modais em língua portuguesa; Partículas modais alemãs
- Agências de fomento:
- Language: Português
- Abstract: Na língua alemã, as PMs, ou partículas modais, são uma classe de palavras homogênea e bem definida. Apesar da diferença estrutural das orações em outros idiomas com relação ao alemão, contudo, a categorização alemã serve de parâmetro para investigar estratégias comunicativas equivalentes em outras línguas. Com o presente trabalho propomos uma investigação comparativa no par linguístico alemão/português com o objetivo de identificar e descrever palavras modais no português brasileiro, entendendo estratégias comunicativas, com o apoio da Teoria dos Atos de Fala (Austin, 1962) e da Teoria da Relevância (Sperber; Wilson, 1995). No que tange as suas ocorrências na língua portuguesa, partimos de um questionário elaborado no âmbito desta pesquisa e aplicado exclusivamente para falantes de português como L1 para levantar algumas hipóteses sobre quais pressupostos são ativados com os usos modais de palavras como mas e aí, através de uma diferenciação das características formais e comunicativas de seus homônimos não modais. Por meio do formato descritivo e análises comparativas, aproximamos a modalidade em português da já consolidada em alemão. Como suporte a este estudo, adotaremos contextos de uso de modalidade autênticos em língua portuguesa e alemã, contendo as partículas a serem analisadas, buscando delimitar sua função e permitindo evidenciar a importância de estudos inclusivos para a identificação de uma classe de palavras modais no português brasileiro.Os resultados indicam que a modalidade de mas e aí é reconhecida e utilizada por grande parte dos participantes do estudo e, dependendo do contexto, podem encontrar equivalentes em alemão
- Imprenta:
- Data da defesa: 16.05.2024
- Este periódico é de acesso aberto
- Este artigo NÃO é de acesso aberto
-
ABNT
KAHIL, Tamires Arnal. Em busca das partículas modais no português brasileiro: uma análise da linguagem em uso para compreensão da função modal de mas e aí. 2024. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2024. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-27012025-104543/. Acesso em: 20 jan. 2026. -
APA
Kahil, T. A. (2024). Em busca das partículas modais no português brasileiro: uma análise da linguagem em uso para compreensão da função modal de mas e aí (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-27012025-104543/ -
NLM
Kahil TA. Em busca das partículas modais no português brasileiro: uma análise da linguagem em uso para compreensão da função modal de mas e aí [Internet]. 2024 ;[citado 2026 jan. 20 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-27012025-104543/ -
Vancouver
Kahil TA. Em busca das partículas modais no português brasileiro: uma análise da linguagem em uso para compreensão da função modal de mas e aí [Internet]. 2024 ;[citado 2026 jan. 20 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-27012025-104543/
Informações sobre o DOI: 10.11606/D.8.2024.tde-27012025-104543 (Fonte: oaDOI API)
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
