Em busca das partículas modais no português brasileiro: uma análise da linguagem em uso para compreensão da função modal de mas e aí (2024)
- Authors:
- Autor USP: KAHIL, TAMIRES ARNAL - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Sigla do Departamento: FLM
- DOI: 10.11606/D.8.2024.tde-27012025-104543
- Assunto: LÍNGUA ALEMÃ
- Keywords: Análise comparativa; Comparative analysis; German modal particles; Modal words in Portuguese; Palavras modais em língua portuguesa; Partículas modais alemãs
- Agências de fomento:
- Language: Português
- Abstract: Na língua alemã, as PMs, ou partículas modais, são uma classe de palavras homogênea e bem definida. Apesar da diferença estrutural das orações em outros idiomas com relação ao alemão, contudo, a categorização alemã serve de parâmetro para investigar estratégias comunicativas equivalentes em outras línguas. Com o presente trabalho propomos uma investigação comparativa no par linguístico alemão/português com o objetivo de identificar e descrever palavras modais no português brasileiro, entendendo estratégias comunicativas, com o apoio da Teoria dos Atos de Fala (Austin, 1962) e da Teoria da Relevância (Sperber; Wilson, 1995). No que tange as suas ocorrências na língua portuguesa, partimos de um questionário elaborado no âmbito desta pesquisa e aplicado exclusivamente para falantes de português como L1 para levantar algumas hipóteses sobre quais pressupostos são ativados com os usos modais de palavras como mas e aí, através de uma diferenciação das características formais e comunicativas de seus homônimos não modais. Por meio do formato descritivo e análises comparativas, aproximamos a modalidade em português da já consolidada em alemão. Como suporte a este estudo, adotaremos contextos de uso de modalidade autênticos em língua portuguesa e alemã, contendo as partículas a serem analisadas, buscando delimitar sua função e permitindo evidenciar a importância de estudos inclusivos para a identificação de uma classe de palavras modais no português brasileiro.Os resultados indicam que a modalidade de mas e aí é reconhecida e utilizada por grande parte dos participantes do estudo e, dependendo do contexto, podem encontrar equivalentes em alemão
- Imprenta:
- Data da defesa: 16.05.2024
- Status:
- Artigo publicado em periódico de acesso aberto (Gold Open Access)
- Versão do Documento:
- Versão publicada (Published version)
- Acessar versão aberta:
-
ABNT
KAHIL, Tamires Arnal. Em busca das partículas modais no português brasileiro: uma análise da linguagem em uso para compreensão da função modal de mas e aí. 2024. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2024. Disponível em: https://teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-27012025-104543/. Acesso em: 11 abr. 2026. -
APA
Kahil, T. A. (2024). Em busca das partículas modais no português brasileiro: uma análise da linguagem em uso para compreensão da função modal de mas e aí (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de https://teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-27012025-104543/ -
NLM
Kahil TA. Em busca das partículas modais no português brasileiro: uma análise da linguagem em uso para compreensão da função modal de mas e aí [Internet]. 2024 ;[citado 2026 abr. 11 ] Available from: https://teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-27012025-104543/ -
Vancouver
Kahil TA. Em busca das partículas modais no português brasileiro: uma análise da linguagem em uso para compreensão da função modal de mas e aí [Internet]. 2024 ;[citado 2026 abr. 11 ] Available from: https://teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-27012025-104543/
Informações sobre a disponibilidade de versões do artigo em acesso aberto coletadas automaticamente via oaDOI API (Unpaywall).
Por se tratar de integração com serviço externo, podem existir diferentes versões do trabalho (como preprints ou postprints), que podem diferir da versão publicada.
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
