Português guineense e Português europeu: um estudo preliminar sobre a percepção das suas diferenças entoacionais (2021)
- Authors:
- USP affiliated authors: SVARTMAN, FLAVIANE ROMANI FERNANDES - FFLCH ; SILVA, GABRIELA BRAGA DA - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- DOI: 10.21165/gel.v18i3.3164
- Subjects: LÍNGUA PORTUGUESA; ENTONAÇÃO
- Agências de fomento:
- Language: Português
- Abstract: A Guiné-Bissau é um país multiétnico e multilíngue em que o português é a língua oficial, embora não seja língua materna. Estudos desenvolvidos com base na Fonologia Prosódica e na Fonologia Entoacional sobre o português falado na Guiné-Bissau (PGB) apontam que, quanto à densidade tonal, ele afasta-se da variedade lisboeta (SEP) e aproxima-se de variedades ultramarinas, como o português brasileiro. Entretanto, novos dados do PGB mostram maior similaridade ao SEP quanto ao contorno entoacional: ambos apresentam platôs melódicos, porém SEP apresenta um platô contínuo, enquanto PGB, uma composição de pequenos platôs. Neste trabalho, apresentamos um teste de percepção piloto, verificando se PGB e SEP são de fato distintos, embora o SEP seja a norma-alvo. A tarefa de discriminação AX categorial foi realizada por brasileiros e portugueses, em que apenas o contorno entoacional de sentenças declarativas neutras do SEP e do PGB era apresentado. Os resultados mostram que brasileiros percebem mais a diferença entre SEP e PGB quando ouvem primeiro a entoação do SEP, indicando que um contorno seria melhor distinguido pela alternância entre tons do que pela quantidade de acentos tonais. Assim, o tipo de contorno entoacional parece uma pista mais robusta do que densidade tonal na diferenciação de variedades/línguas
- Imprenta:
- Publisher place: São José do Rio Preto
- Date published: 2021
- Source:
- Título: Revista do GEL
- ISSN: 1984-591x
- Volume/Número/Paginação/Ano: v. 18, n. 3, p. 70-94, 2021
- Este periódico é de acesso aberto
- Este artigo é de acesso aberto
- URL de acesso aberto
- Cor do Acesso Aberto: gold
- Licença: cc-by-nc
-
ABNT
BRAGA, Gabriela e FROTA, Sónia e FERNANDES-SVARTMAN, Flaviane. Português guineense e Português europeu: um estudo preliminar sobre a percepção das suas diferenças entoacionais. Revista do GEL, v. 18, n. 3, p. 70-94, 2021Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.21165/gel.v18i3.3164. Acesso em: 01 jan. 2026. -
APA
Braga, G., Frota, S., & Fernandes-Svartman, F. (2021). Português guineense e Português europeu: um estudo preliminar sobre a percepção das suas diferenças entoacionais. Revista do GEL, 18( 3), 70-94. doi:10.21165/gel.v18i3.3164 -
NLM
Braga G, Frota S, Fernandes-Svartman F. Português guineense e Português europeu: um estudo preliminar sobre a percepção das suas diferenças entoacionais [Internet]. Revista do GEL. 2021 ; 18( 3): 70-94.[citado 2026 jan. 01 ] Available from: https://doi.org/10.21165/gel.v18i3.3164 -
Vancouver
Braga G, Frota S, Fernandes-Svartman F. Português guineense e Português europeu: um estudo preliminar sobre a percepção das suas diferenças entoacionais [Internet]. Revista do GEL. 2021 ; 18( 3): 70-94.[citado 2026 jan. 01 ] Available from: https://doi.org/10.21165/gel.v18i3.3164 - Português guineense: o que a entoação das sentenças interrogativas mostra sobre essa variedade
- Fraseamento prosódico em português: semelhanças e diferenças entre variedades africanas e brasileiras
- Prosódia do português de São Tomé: o contorno entoacional das sentenças declarativas neutras
- A prosódia do guineense (kriol) e do português falado na Guiné-Bissau: análise de tipos frásicos
- Sentenças VOS em português europeu: movimento-p e estrutura entoacional
- A estrutura prosódica das disfluências em português brasileiro
- Entoação e léxico inicial
- O padrão entoacional neutro do português de Guiné-Bissau: uma comparação preliminar com o português brasileiro
- O padrão entoacional neutro do português de Guiné-Bissau: uma comparação com o português brasileiro
- Prosódia e Interfaces. [Apresentação]
Informações sobre o DOI: 10.21165/gel.v18i3.3164 (Fonte: oaDOI API)
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
