A ironia do cotidiano: os contos de Nadiéjda Téffi no exílio em Paris (2023)
- Authors:
- Autor USP: VASQUES, ANA CAROLINA BARROS - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Sigla do Departamento: FLM
- DOI: 10.11606/D.8.2023.tde-20062024-183644
- Subjects: TRADUÇÃO; LITERATURA RUSSA; CONTO
- Keywords: Ironia; Irony; Literatura russa da emigração; Russian émigré literature
- Language: Português
- Abstract: O presente trabalho volta-se, primeiro, à tradução para o português de uma seleção de contos da escritora russa Nadiéjda Téffi, escritos entre as décadas de 1920 e 1930, durante seu exílio em Paris, presentes nas coletâneas "A cidadezinha", "Zigue-zague" e "O livro junho". A partir disso, buscou-se situar e individualizar a obra da autora na chamada literatura russa da emigração, caracterizada, entre outros aspectos, pela recorrência da temática do tempo, da memória e da nostalgia no contexto da comunidade dos emigrados russos em Paris. Nesse percurso, procurou-se, ainda, identificar e analisar os elementos fundamentais da poética de Téffi, em especial a ironia na representação artística da vida cotidiana, com a utilização de uma série de recursos: a brevidade na composição e a economia nos instrumentos narrativos e descrições; a importância do subtexto, com ideias implícitas e sugestões; a predominância da linguagem coloquial e o retrato frequente de cenas corriqueiras, que produzem uma sensação inicial de trivialidade no leitor.Por fim, são apresentados os principais problemas tradutórios enfrentados, sobretudo decorrentes do frequente emprego de ditados populares russos, de expressões originais surgidas do contato entre as línguas russa e francesa e dos efeitos de sonoridade presentes no texto fonte, a serem comunicados de forma satisfatória em português, desafios os quais se pretendeu solucionar à luz dos fundamentos teóricos desenvolvidos por expoentes da tradução de prosa literária no Brasil, como Boris Schnaiderman, Caetano Galindo e Paulo Henriques Britto
- Imprenta:
- Data da defesa: 06.12.2023
- Este periódico é de acesso aberto
- Este artigo é de acesso aberto
- URL de acesso aberto
- Cor do Acesso Aberto: gold
- Licença: cc-by-nc-sa
-
ABNT
VASQUES, Ana Carolina Barros. A ironia do cotidiano: os contos de Nadiéjda Téffi no exílio em Paris. 2023. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2023. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8164/tde-20062024-183644/. Acesso em: 17 jul. 2024. -
APA
Vasques, A. C. B. (2023). A ironia do cotidiano: os contos de Nadiéjda Téffi no exílio em Paris (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8164/tde-20062024-183644/ -
NLM
Vasques ACB. A ironia do cotidiano: os contos de Nadiéjda Téffi no exílio em Paris [Internet]. 2023 ;[citado 2024 jul. 17 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8164/tde-20062024-183644/ -
Vancouver
Vasques ACB. A ironia do cotidiano: os contos de Nadiéjda Téffi no exílio em Paris [Internet]. 2023 ;[citado 2024 jul. 17 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8164/tde-20062024-183644/
Informações sobre o DOI: 10.11606/D.8.2023.tde-20062024-183644 (Fonte: oaDOI API)
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas