O Carm. 1.3 de Horácio, duas traduções de Elpino Duriense e duas imitações quinhentistas (2021)
- Autor:
- Autor USP: HASEGAWA, ALEXANDRE PINHEIRO - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- DOI: 10.24277/classica.v34i1.893
- Subjects: LITERATURA LATINA; POESIA LÍRICA; TRADUÇÃO
- Language: Português
- Abstract: Neste artigo pretendo discutir a presença do Carm. 1.3 de Horácio nas letras portuguesas, em particular em duas traduções de Elpino Duriense e duas imitações quinhentistas, uma de Antônio Ferreira (Odes1.6) e outra de Luís de Camões em Os Lusíadas (4.102-4), no discurso do Velho do Restelo. Apesar de algumas críticas à composição horaciana como a de um poeta imaturo, parece que o poema teve importante fortuna, já na Antiguidade, e de maneira particular no séc. XVI português. As imitações quinhentistas tiveram sua fortuna nas letras portuguesas e Elpino Duriense considera a de Antônio Ferreira em uma de suas traduções
- Imprenta:
- Publisher place: Belo Horizonte
- Date published: 2021
- Source:
- Título: Classica (Sociedade Brasileira de Estudos Clássicos)
- ISSN: 2176-6436
- Volume/Número/Paginação/Ano: v. 34, n. 1, p. 143-160, 2021
- Status:
- Artigo publicado em periódico de acesso aberto (Gold Open Access)
- Versão do Documento:
- Versão publicada (Published version)
- Acessar versão aberta:
-
ABNT
HASEGAWA, Alexandre Pinheiro. O Carm. 1.3 de Horácio, duas traduções de Elpino Duriense e duas imitações quinhentistas. Classica (Sociedade Brasileira de Estudos Clássicos), v. 34, n. 1, p. 143-160, 2021Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.24277/classica.v34i1.893. Acesso em: 12 abr. 2026. -
APA
Hasegawa, A. P. (2021). O Carm. 1.3 de Horácio, duas traduções de Elpino Duriense e duas imitações quinhentistas. Classica (Sociedade Brasileira de Estudos Clássicos), 34( 1), 143-160. doi:10.24277/classica.v34i1.893 -
NLM
Hasegawa AP. O Carm. 1.3 de Horácio, duas traduções de Elpino Duriense e duas imitações quinhentistas [Internet]. Classica (Sociedade Brasileira de Estudos Clássicos). 2021 ; 34( 1): 143-160.[citado 2026 abr. 12 ] Available from: https://doi.org/10.24277/classica.v34i1.893 -
Vancouver
Hasegawa AP. O Carm. 1.3 de Horácio, duas traduções de Elpino Duriense e duas imitações quinhentistas [Internet]. Classica (Sociedade Brasileira de Estudos Clássicos). 2021 ; 34( 1): 143-160.[citado 2026 abr. 12 ] Available from: https://doi.org/10.24277/classica.v34i1.893 - Biografia e história na lírica horaciana
- Novas e velhas discussões na obra do magister satiricus: a Arte Poética de Horácio em ‘hexâmetros brasileiros’
- Poetam vincit amor: Eros no livro dos Epodos de Horácio
- Uso mimético do som, da métrica e da ordem das palavras nas odes de Horácio
- Arte Poética
- Promessa ou conquista?: Virgílio e a bandeira de minas gerais (1788-1963)
- Bucólicas
- A fraqueza de Flaco no livro dos Epodos
- O Epodo de Horácio e a recusa do gênero épico
- Daedala Imago and the image of the world in Lucretius’ proem (1.5–8)
Informações sobre a disponibilidade de versões do artigo em acesso aberto coletadas automaticamente via oaDOI API (Unpaywall).
Por se tratar de integração com serviço externo, podem existir diferentes versões do trabalho (como preprints ou postprints), que podem diferir da versão publicada.
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
