Estado e tradução: uma análise sociológica do Programa de Tradução da Fundação Biblioteca Nacional (2022)
- Authors:
- Autor USP: SANTOS, JÚLIO CÉSAR BERNARDES - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Sigla do Departamento: FSL
- DOI: 10.11606/D.8.2022.tde-07102022-121408
- Subjects: SOCIOLOGIA; CULTURA; PROGRAMAS (ENSINO); TRADUÇÃO; LITERATURA; LITERATURA BRASILEIRA
- Keywords: Campo Literário; Programas de Tradução; Sociologia da Literatura; Sociologia da Cultura
- Language: Português
- Abstract: Nas últimas décadas, diversos países instituíram programas governamentais de apoio à tradução de obras literárias com o objetivo de estimular a difusão internacional de suas respectivas literaturas nacionais. Embora tenha crescido, desde a virada do século, a preocupação com o entendimento das condições de circulação global de bens simbólicos, o papel desses programas de fomento no âmbito literário ainda é pouco estudado. Esta pesquisa buscou compreender como o incentivo do governo brasileiro, gerido pelo Programa de Apoio à Tradução e Publicação de Autores Brasileiros no Exterior, conduzido pela Fundação Biblioteca Nacional, influenciou a internacionalização da literatura brasileira na segunda década do século XXI. A primeira parte da pesquisa focalizou a relação entre interesses políticos, econômicos e culturais envolvidos no programa, discutindo objetivos que o Estado brasileiro perseguiu por meio da promoção da literatura nacional e buscando mapear reflexos desses interesses no desenho institucional da iniciativa ou nos resultados por ela alcançados. A segunda parte do trabalho se concentrou nas consequências do programa no campo literário doméstico, analisando a influência que exerceu sobre a distribuição de prestígio entre obras, autores, editoras e agentes literários, bem como sua participação na emergência de uma tendência literária de cunho cosmopolita, incentivada, de outro lado, pelo mercado editorial
- Imprenta:
- Data da defesa: 05.05.2022
- Status:
- Artigo publicado em periódico de acesso aberto (Gold Open Access)
- Versão do Documento:
- Versão publicada (Published version)
- Acessar versão aberta:
-
ABNT
SANTOS, Júlio César Bernardes. Estado e tradução: uma análise sociológica do Programa de Tradução da Fundação Biblioteca Nacional. 2022. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2022. Disponível em: https://teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8132/tde-07102022-121408/. Acesso em: 13 abr. 2026. -
APA
Santos, J. C. B. (2022). Estado e tradução: uma análise sociológica do Programa de Tradução da Fundação Biblioteca Nacional (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de https://teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8132/tde-07102022-121408/ -
NLM
Santos JCB. Estado e tradução: uma análise sociológica do Programa de Tradução da Fundação Biblioteca Nacional [Internet]. 2022 ;[citado 2026 abr. 13 ] Available from: https://teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8132/tde-07102022-121408/ -
Vancouver
Santos JCB. Estado e tradução: uma análise sociológica do Programa de Tradução da Fundação Biblioteca Nacional [Internet]. 2022 ;[citado 2026 abr. 13 ] Available from: https://teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8132/tde-07102022-121408/
Informações sobre a disponibilidade de versões do artigo em acesso aberto coletadas automaticamente via oaDOI API (Unpaywall).
Por se tratar de integração com serviço externo, podem existir diferentes versões do trabalho (como preprints ou postprints), que podem diferir da versão publicada.
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas