Estudo do processo de transmissãode Grande sertão: veredas, de Guimarães Rosa, em livros didáticos de língua portuguesa (2019)
- Authors:
- USP affiliated authors: ALMEIDA, MANOEL MOURIVALDO SANTIAGO - FFLCH ; BARRETO, JOSENILCE RODRIGUES DE OLIVEIRA - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- DOI: 10.11606/issn.2176-9419.v21i1p43-60
- Subjects: CRÍTICA TEXTUAL; LIVRO DIDÁTICO
- Language: Português
- Abstract: Temos por objetivo realizar, neste trabalho, uma investigação acerca do processo de transmissão que o texto Grande sertão: veredas(1967), de Guimarães Rosa, percorreu até chegar, como produto final, às mãos dos alunos e professores da educação básica, através dos Livros Didáticos de Língua Portuguesa -LDLPs. Para isso, coletamos treze LDLPs, dos quais apenas seis apresentaram menção ou fragmentos do referido texto. Partindo desse corpus,realizamos o cotejo entre os fragmentos encontrados de Grande sertão: veredas nos LDLPs e o texto-base, este definido como a quinta edição da referida obra, publicada em 1967, ainda em vida do autor. A partir do cotejo, detectamos algumas mutilações textuais no que tange à adição, omissão, alteração ou substituição de pontuação, palavras, frases ou trechos inteiros, o que pode prejudicar o entendimento e o conhecimento do próprio texto, já que muitos estudantes têm acesso a muitos textos literários somente a partir de tais materiais didáticos. Feitas essas considerações, destacamos que, para a realização deste trabalho, amparamo-nos nos preceitos teórico-metodológicos, principalmente,de Blecua (1983), Cambraia (2005), Spaggiari e Perugi (2004) e Spina (1994), que versam sobre o labor do crítico textual, bem como sobre o processo de transmissão de textos literários
- Imprenta:
- Source:
- Título do periódico: Filologia e Linguística Portuguesa
- ISSN: 2176-9419
- Volume/Número/Paginação/Ano: v. 21, n. 1, p. 43-60, jan./jun. 2019
- Este periódico é de acesso aberto
- Este artigo é de acesso aberto
- URL de acesso aberto
- Cor do Acesso Aberto: gold
- Licença: cc-by-nc
-
ABNT
BARRETO, Josenilce Rodrigues de Oliveira e SANTIAGO-ALMEIDA, Manoel Mourivaldo. Estudo do processo de transmissãode Grande sertão: veredas, de Guimarães Rosa, em livros didáticos de língua portuguesa. Filologia e Linguística Portuguesa, v. 21, n. ja/ju 2019, p. 43-60, 2019Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v21i1p43-60. Acesso em: 19 set. 2024. -
APA
Barreto, J. R. de O., & Santiago-Almeida, M. M. (2019). Estudo do processo de transmissãode Grande sertão: veredas, de Guimarães Rosa, em livros didáticos de língua portuguesa. Filologia e Linguística Portuguesa, 21( ja/ju 2019), 43-60. doi:10.11606/issn.2176-9419.v21i1p43-60 -
NLM
Barreto JR de O, Santiago-Almeida MM. Estudo do processo de transmissãode Grande sertão: veredas, de Guimarães Rosa, em livros didáticos de língua portuguesa [Internet]. Filologia e Linguística Portuguesa. 2019 ; 21( ja/ju 2019): 43-60.[citado 2024 set. 19 ] Available from: https://doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v21i1p43-60 -
Vancouver
Barreto JR de O, Santiago-Almeida MM. Estudo do processo de transmissãode Grande sertão: veredas, de Guimarães Rosa, em livros didáticos de língua portuguesa [Internet]. Filologia e Linguística Portuguesa. 2019 ; 21( ja/ju 2019): 43-60.[citado 2024 set. 19 ] Available from: https://doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v21i1p43-60 - Edição e estudo lexical de documentos novecentistas do sertão baiano
- Vozes cuiabanas: estudos linguísticos em Mato Grosso
- Edição crítia da obra O guarani de José de Alencar
- A arte de escrachar
- As situações sociointeracionais da língua em uso: uma análise da recorrência do internetês no cotidiano atual em contexto amazônico mato-grossense
- A fronteira do processo migratório para a manutenção e permanência dos aspectos culturais e linguísticos de sulistas que residem ao norte do estado de Mato Grosso
- Vocabulário do samba de bumbo: metodologia para coleta de unidades lexicais
- Estrutura da língua portuguesa: edição crítica
- Tesouro lexical do século XVII
- O acento segundo Fernão de Oliveira...
Informações sobre o DOI: 10.11606/issn.2176-9419.v21i1p43-60 (Fonte: oaDOI API)
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas