Ovídio por Bocage: comentário sobre a tradução de “As Metamorfoses”, de Ovídio, feita por Bocage (2021)
- Autor:
- Autor USP: MARTINS, PAULO - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LITERATURA CLÁSSICA; POESIA
- Language: Português
- Imprenta:
-
ABNT
MARTINS, Paulo. Ovídio por Bocage: comentário sobre a tradução de “As Metamorfoses”, de Ovídio, feita por Bocage. . São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Disponível em: https://aterraeredonda.com.br/ovidio-por-bocage/. Acesso em: 14 mar. 2026. , 2021 -
APA
Martins, P. (2021). Ovídio por Bocage: comentário sobre a tradução de “As Metamorfoses”, de Ovídio, feita por Bocage. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Recuperado de https://aterraeredonda.com.br/ovidio-por-bocage/ -
NLM
Martins P. Ovídio por Bocage: comentário sobre a tradução de “As Metamorfoses”, de Ovídio, feita por Bocage [Internet]. 2021 ;[citado 2026 mar. 14 ] Available from: https://aterraeredonda.com.br/ovidio-por-bocage/ -
Vancouver
Martins P. Ovídio por Bocage: comentário sobre a tradução de “As Metamorfoses”, de Ovídio, feita por Bocage [Internet]. 2021 ;[citado 2026 mar. 14 ] Available from: https://aterraeredonda.com.br/ovidio-por-bocage/ - Entre dois mitos Medeia e Bacantes de Eurípides
- O jogo elegíaco: fronteiras entre a cultura intelectual e a ficção poética
- Tum longas condimus iliadas: a Helena de Propércio
- Como se deve escrever a história: Comentário sobre o livro de Luciano de Samósata
- A Batalha de Canas: uma descriptio em Tito-Lívio
- Os éthe nos Remedia Amoris
- Faltam prioridades para a educação no Brasil
- Augusto como Mercúrio enfim
- Future-se ou devoro-te
- Quando dizer a verdade é mentir
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
