Adaptação transcultural do Headache Disability Inventory (HDI), validade e confiabilidade do HDI e da versão brasileira do teste do impacto da dor de cabeça (HIT-6TM) em pacientes com cefaleias (2020)
- Authors:
- Autor USP: PRADELA, JULIANA - FMRP
- Unidade: FMRP
- Sigla do Departamento: RCS
- DOI: 10.11606/D.17.2020.tde-23082020-150245
- Subjects: CEFALEIA; QUALIDADE DE VIDA; VALIDADE DO TESTE
- Keywords: Confiabilidade; Disability; Headache; Incapacidade; Quality of life; Reliability; Tradução; Translations; Validade; Validity
- Agências de fomento:
- Language: Português
- Abstract: A cefaleia é um sintoma frequentemente relatado pelos pacientes na prática clínica e causa um grande impacto na vida diária do indivíduo. No entanto, muitos pacientes apresentam dificuldades no relato da dor e da incapacidade, sendo estes aspectos relevantes para a proposta terapêutica. O Headache Disability Inventory (HDI) e o Headache Impact Test (HIT-6(TM) são questionários que mensuram a frequência com que a dor de cabeça afeta a saúde e o bem-estar do indivíduo. No entanto, o HDI não foi traduzido e adaptado para a população brasileira e o HIT-6(TM) não teve suas propriedades psicométricas avaliadas. Portanto, o objetivo deste estudo foi traduzir e realizar a adaptação transcultural do questionário HDI para o Português Brasileiro e analisar a validade e a confiabilidade do HDI e do HIT-6(TM) em pacientes com cefaleias. A amostra foi triada do Ambulatório de Cefaleia do Hospital das Clínicas da FMRP/USP com o diagnóstico de cefaleias primárias e secundárias de acordo com a Classificação Internacional das Cefaleias. Foram incluídos indivíduos entre 18 a 65 anos, com cefaleia em pelo menos um dia no último mês. No processo de adaptação transcultural do questionário HDI foram incluídos 30 pacientes (idade 34,9; DP 11,5) e para a validade e confiabilidade dos questionários HDI e HIT-6(TM) foram incluídos 132 (idade: 39,6; DP 12,7) e 67 (idade: 36,8; DP: 12,5) pacientes, respectivamente. A versão traduzida e adaptada para o Português do HDI foi aplicada em 30 pacientes, e destes somente 20% apresentaram dúvidas em relação ao entendimento e significado das palavras. Sua consistência interna foi de 0,84; considerada uma correlação ótima entre os itens do questionário. Dessa forma, a versão aplicada no estágio pré-teste foi definida como a versão final do questionário. Na avaliação da validade, o questionário HDI-Brasil apresentou moderadacorrelação positiva com o questionário HIT-6TM (0,67, ICC95%: 0,56 a 0,75; p<0,05) e forte e negativa com o questionário SF-12 (-0,70, ICC95%: -0,79 a -0,59; p<0,05). O HIT-6TM apresentou uma correlação moderada negativa com o questionário SF-12 (-0,64, ICC95%: -0,72 a -0,52; p<0,05). A confiabilidade entre as avaliações foi excelente tanto para o HDI-Brasil (ICC: 0,95, p<0,05) quanto para o HIT-6TM (ICC: 0,95, p<0,05). O HDI-Brasil e o HIT-6TM apresentaram erro padrão da medida de 2,26 e 0,70, respectivamente. Portanto, conclui-se que os questionários HDI-Brasil e o HIT-6TM foram considerados válidos e confiáveis para a avaliação do impacto dos diversos tipos de cefaleias na população brasileira
- Imprenta:
- Publisher place: Ribeirão Preto
- Date published: 2020
- Data da defesa: 27.05.2020
- Status:
- Artigo publicado em periódico de acesso aberto (Gold Open Access)
- Versão do Documento:
- Versão publicada (Published version)
- Acessar versão aberta:
-
ABNT
PRADELA, Juliana. Adaptação transcultural do Headache Disability Inventory (HDI), validade e confiabilidade do HDI e da versão brasileira do teste do impacto da dor de cabeça (HIT-6TM) em pacientes com cefaleias. 2020. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, Ribeirão Preto, 2020. Disponível em: https://teses.usp.br/teses/disponiveis/17/17152/tde-23082020-150245/. Acesso em: 06 maio 2026. -
APA
Pradela, J. (2020). Adaptação transcultural do Headache Disability Inventory (HDI), validade e confiabilidade do HDI e da versão brasileira do teste do impacto da dor de cabeça (HIT-6TM) em pacientes com cefaleias (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, Ribeirão Preto. Recuperado de https://teses.usp.br/teses/disponiveis/17/17152/tde-23082020-150245/ -
NLM
Pradela J. Adaptação transcultural do Headache Disability Inventory (HDI), validade e confiabilidade do HDI e da versão brasileira do teste do impacto da dor de cabeça (HIT-6TM) em pacientes com cefaleias [Internet]. 2020 ;[citado 2026 maio 06 ] Available from: https://teses.usp.br/teses/disponiveis/17/17152/tde-23082020-150245/ -
Vancouver
Pradela J. Adaptação transcultural do Headache Disability Inventory (HDI), validade e confiabilidade do HDI e da versão brasileira do teste do impacto da dor de cabeça (HIT-6TM) em pacientes com cefaleias [Internet]. 2020 ;[citado 2026 maio 06 ] Available from: https://teses.usp.br/teses/disponiveis/17/17152/tde-23082020-150245/ - Características clínicas de crianças e adolescentes com cefaleias primárias e secundárias atendidas no serviço terciário
- Measurement properties of the Headache Impact Test (HIT‐6™ Brazil) in primary and secondary headaches
- Profile of childhood headaches in a tertiary center
- Correlation between sensitization and range of motion in children and adolescents with migraine
- Clinical characteristics of children and adolescents with primary and secondary headaches attended at the tertiary service in Brazil
- Validade e confiabilidade dos questionários índice de incapacidade relacionado à cefaléia (HDI-Brasil) e teste do impacto da dor de cabeça (HIT-6TM) para a população brasileira
- Transcultural adaptation and psychometric properties of the Brazilian version of the Headache Disability Inventory (HDI-Brasil)
- Relationship between central sensitization and clinical features of migraine
- Sensory organization test and motor control test in patients with migraine and vestibular migraine
- The self-report frequency and impact of tinnitus is similar in migraine subgroup and its impact is explained by fear of falling, neck disability and kinesiophobia
Informações sobre a disponibilidade de versões do artigo em acesso aberto coletadas automaticamente via oaDOI API (Unpaywall).
Por se tratar de integração com serviço externo, podem existir diferentes versões do trabalho (como preprints ou postprints), que podem diferir da versão publicada.
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
