Exportar registro bibliográfico

Legado português na cultura japonesa: as artes, as ciências, os artefatos, as comidas, as palavras e ...o Teppō (2018)

  • Authors:
  • Autor USP: SUZUKI, TAKESHI - FFLCH
  • Unidade: FFLCH
  • Subjects: CULTURA ORIENTAL; HISTÓRIA DO JAPÃO; IDADE MÉDIA; ARMAMENTO; BENS CULTURAIS
  • Language: Português
  • Abstract: Este trabalho apresenta o quadro da época da chegada dos portugueses no Japão e da sua ação por quase um século em terras nipônicas. A Europa dos séculos XV e XVI era o centro da civilização ocidental, e os portugueses, espanhóis e italianos ocupavam a posição de destaque de controladores e donos do comércio com o oriente médio e a China, via Mar Mediterrâneo e por terra. Os portugueses e os espanhóis, grandes navegadores, ao se aventurarem pelo mar, foram descobrindo e conquistando novas terras e obtendo com isso grandes vantagens de comércio e de divisas. Por outro lado, o Japão, arquipélago isolado e imerso em guerras civis, com muitos conflitos, não tinha a integração de suas unidades, e o desfecho da unificação dos reinos acabou ocorrendo com a ação dos grandes senhores suseranos, os daimyō; Oda Nobunaga e Toyotomi Hideyoshi. Os primeiros portugueses - mercadores e missionários - que aportaram no Japão nessa época, por muitos chamada de "Grandes Navegações", encontraram o Japão sob o domínio de Nobunaga e Hideyoshi. O primeiro era receptivo, tolerante e pragmático, não se envolvia com a crença, mas servia-se da religião como instrumento para auferir resultados vantajosos desta relação com os portugueses. À primeira vista, o catolicismo foi bem aceito pelas autoridades, por sacerdotes xintoístas e budistas e, consequentemente, também pela comunidade em geral, pois os preceitos do budismo eram julgados coerentes com os "Dez Mandamentos" pregados pela IgrejaEste trabalho apresenta o quadro da época da chegada dos portugueses no Japão e da sua ação por quase um século em terras nipônicas. A Europa dos séculos XV e XVI era o centro da civilização ocidental, e os portugueses, espanhóis e italianos ocupavam a posição de destaque de controladores e donos do comércio com o oriente médio e a China, via Mar Mediterrâneo e por terra. Os portugueses e os espanhóis, grandes navegadores, ao se aventurarem pelo mar, foram descobrindo e conquistando novas terras e obtendo com isso grandes vantagens de comércio e de divisas. Por outro lado, o Japão, arquipélago isolado e imerso em guerras civis, com muitos conflitos, não tinha a integração de suas unidades, e o desfecho da unificação dos reinos acabou ocorrendo com a ação dos grandes senhores suseranos, os daimyō Oda Nobunaga e Toyotomi Hideyoshi. Os primeiros portugueses - mercadores e missionários - que aportaram no Japão nessa época, por muitos chamada de "Grandes Navegações", encontraram o Japão sob o domínio de Nobunaga e Hideyoshi. O primeiro era receptivo, tolerante e pragmático, não se envolvia com a crença, mas servia-se da religião como instrumento para auferir resultados vantajosos desta relação com os portugueses. À primeira vista, o catolicismo foi bem aceito pelas autoridades, por sacerdotes xintoístas e budistas e, consequentemente, também pela comunidade em geral, pois os preceitos do budismo eram julgados coerentes com os "Dez Mandamentos" pregados pela Igreja cristã. Posteriormente, com o passar do tempo, os monges budistas e xintoístas sentiram seu espaço ameaçado pela expansão do catolicismo e muitos atritos ocorreram envolvendo adeptos das facções religiosas. As autoridades, sentindo a inconveniência das ações dos católicos e ajudadas pela interferência dos holandeses - que haviam ganho a simpatia dos japoneses -, conseguiram tirar os come
  • Imprenta:
  • Data da defesa: 22.01.2018
  • Acesso à fonte
    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas

    • ABNT

      SUZUKI, Takeshi. Legado português na cultura japonesa: as artes, as ciências, os artefatos, as comidas, as palavras e ..o Teppō. 2018. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2018. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8157/tde-29082018-135827/. Acesso em: 22 jan. 2026.
    • APA

      Suzuki, T. (2018). Legado português na cultura japonesa: as artes, as ciências, os artefatos, as comidas, as palavras e ..o Teppō (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8157/tde-29082018-135827/
    • NLM

      Suzuki T. Legado português na cultura japonesa: as artes, as ciências, os artefatos, as comidas, as palavras e ..o Teppō [Internet]. 2018 ;[citado 2026 jan. 22 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8157/tde-29082018-135827/
    • Vancouver

      Suzuki T. Legado português na cultura japonesa: as artes, as ciências, os artefatos, as comidas, as palavras e ..o Teppō [Internet]. 2018 ;[citado 2026 jan. 22 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8157/tde-29082018-135827/

    Últimas obras dos mesmos autores vinculados com a USP cadastradas na BDPI:

    Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2026