Tradução com adaptação cultural para a língua portuguesa do questionário Patient Specific Functional Scale (PSFS) e análise da sua confiabilidade (2017)
- Authors:
- USP affiliated authors: ELUI, VALÉRIA MEIRELLES CARRIL - FMRP ; FONSECA, MARISA DE CÁSSIA REGISTRO - FMRP
- Unidade: FMRP
- Subjects: QUESTIONÁRIOS; TRADUÇÃO; TERAPIA OCUPACIONAL
- Keywords: Avaliação; Confiabilidade; Questionário de auto-relato; Tradução; Funcionalidade; PSFS
- Language: Português
- Imprenta:
- Publisher place: Rio de Janeiro
- Date published: 2017
- Source:
- Título: Revista Interinstitucional Brasileira de Terapia Ocupacional
- ISSN: 2526-3544
- Volume/Número/Paginação/Ano: v. 1, n. 4, supl., p. 7-8, 2017
- Conference titles: Congresso Brasileiro de Reabilitação da Mão - CBRM
-
ABNT
BALBI, Larissa Lavoura et al. Tradução com adaptação cultural para a língua portuguesa do questionário Patient Specific Functional Scale (PSFS) e análise da sua confiabilidade. Revista Interinstitucional Brasileira de Terapia Ocupacional. Rio de Janeiro: Faculdade de Medicina de Ribeirão Preto, Universidade de São Paulo. Disponível em: https://revistas.ufrj.br/index.php/ribto/article/view/12164. Acesso em: 29 dez. 2025. , 2017 -
APA
Balbi, L. L., Marcolino, A. M., Barbosa, R. I., Elui, V. M. C., Goia, D. N., & Fonseca, M. de C. R. (2017). Tradução com adaptação cultural para a língua portuguesa do questionário Patient Specific Functional Scale (PSFS) e análise da sua confiabilidade. Revista Interinstitucional Brasileira de Terapia Ocupacional. Rio de Janeiro: Faculdade de Medicina de Ribeirão Preto, Universidade de São Paulo. Recuperado de https://revistas.ufrj.br/index.php/ribto/article/view/12164 -
NLM
Balbi LL, Marcolino AM, Barbosa RI, Elui VMC, Goia DN, Fonseca M de CR. Tradução com adaptação cultural para a língua portuguesa do questionário Patient Specific Functional Scale (PSFS) e análise da sua confiabilidade [Internet]. Revista Interinstitucional Brasileira de Terapia Ocupacional. 2017 ; 1( 4): 7-8.[citado 2025 dez. 29 ] Available from: https://revistas.ufrj.br/index.php/ribto/article/view/12164 -
Vancouver
Balbi LL, Marcolino AM, Barbosa RI, Elui VMC, Goia DN, Fonseca M de CR. Tradução com adaptação cultural para a língua portuguesa do questionário Patient Specific Functional Scale (PSFS) e análise da sua confiabilidade [Internet]. Revista Interinstitucional Brasileira de Terapia Ocupacional. 2017 ; 1( 4): 7-8.[citado 2025 dez. 29 ] Available from: https://revistas.ufrj.br/index.php/ribto/article/view/12164 - Aplicação de um protocolo de reeducação sensorial da mão: estudo de caso
- Órteses da mão e membro superior
- Validade e confiabilidade da versão brasileira do QuickDASH para pacientes com desordens do membro superior
- Proposal of hand sensory reeducation program in peripheral nerve injuries: preliminary randomized controlled trial
- Equipe multiprofissional
- Early sensory re-education of the hand after peripheral nerve repair based on mirror therapy: a randomized controlled trial
- Swan neck deformity orthosis development: AOA (articulated ring orthosis)
- Efeitos ergonômicos do restaurante universitário no desconforto de funcionários
- O serviço de terapia ocupacional e a utilização das órteses
- Reabilitação fisioterapêutica na lesão do plexo braquial: relato de caso
Download do texto completo
| Tipo | Nome | Link | |
|---|---|---|---|
| 002915530.pdf | Direct link |
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas