Programa de compreensão leitora em adolescentes: tradução e adaptação (2017)
- Authors:
- Autor USP: GUEDIM, TALITA FERNANDA GONÇALVES - FOB
- Unidade: FOB
- Sigla do Departamento: BAF
- Subjects: ADOLESCENTES; COMPREENSÃO; FONOAUDIOLOGIA; LEITURA; TRADUÇÃO
- Language: Português
- Abstract: Desde o início do aprendizado escolar, estamos envolvidos com a leitura, e é por meio dela que adquirimos o conhecimento. Ler é compreender e compreender é, sobretudo, um processo de construção de significados sobre o texto, é um processo que envolve ativamente o leitor, não se pode falar em leitura se não houver compreensão. Há evidências que o uso de estratégias de leitura melhora a compreensão, principalmente para os escolares que lutam com dificuldades de aprendizagem. A tradução de instrumentos estrangeiros vem sendo foco de estudos nos últimos anos, devido à escassez de instrumentos. Tal procedimento ameniza a carência e possui grande relevância científica. Tendo em vista a complexidade da aprendizagem e os crescentes problemas educacionais brasileiros, percebe-se a relevância deste estudo, ao buscar a influência da fonoaudiologia na compreensão de leitura em adolescentes com dificuldade de leitura. Esta pesquisa teve a intenção de contribuir tanto para área da saúde, como para subárea da tradução chamada de científico-técnica. O objetivo do presente estudo é traduzir e adaptar o programa Structure Your Reading (SYR) (EHREN, 2008), do Inglês americano para o Português do Brasil. O processo de tradução e adaptação do material foi realizado de acordo com estudos de adaptação e validação de instrumentos, sendo tradução, retrotradução, banca de especialistas e estudo piloto, obtendo-se a versão final. Assim, a tradução e adaptação atenderam às equivalências teórica, semântica e cultural. Para verificar a aplicabilidade do instrumento participaram do estudo piloto, 5 escolares, com 14 anos de idade, de ambos os sexos. Esta etapa revelou a aplicabilidade do instrumento, devido à aceitabilidade e a compreensão dos escolares para tarefas.Sendo assim, concluiu-se que o material ESTRUTURE Sua Leitura, foi traduzido e adaptado de forma satisfatória para língua portuguesa, mostrando-se pertinente para programa de compreensão de leitura, manteve a capacidade de reprodução dos objetivos e competências do mesmo na língua inglesa, também foi possível concluir que os escolares compreenderam as atividades propostas pelo ESL, apresentando bom desempenho no programa.
- Imprenta:
- Data da defesa: 24.03.2017
-
ABNT
GUEDIM, Talita Fernanda Gonçalves. Programa de compreensão leitora em adolescentes: tradução e adaptação. 2017. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, Bauru, 2017. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/25/25143/tde-14082017-202631/. Acesso em: 29 jan. 2026. -
APA
Guedim, T. F. G. (2017). Programa de compreensão leitora em adolescentes: tradução e adaptação (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, Bauru. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/25/25143/tde-14082017-202631/ -
NLM
Guedim TFG. Programa de compreensão leitora em adolescentes: tradução e adaptação [Internet]. 2017 ;[citado 2026 jan. 29 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/25/25143/tde-14082017-202631/ -
Vancouver
Guedim TFG. Programa de compreensão leitora em adolescentes: tradução e adaptação [Internet]. 2017 ;[citado 2026 jan. 29 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/25/25143/tde-14082017-202631/
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas