Exportar registro bibliográfico

Tradução e adaptação de duas escalas de avaliação da hipnotizabilidade  (2017)

  • Authors:
  • Autor USP: PEREIRA, GUILHERME RODRIGUES RAGGI - IP
  • Unidade: IP
  • Sigla do Departamento: PST
  • Subjects: HIPNOSE; DIFERENÇAS INDIVIDUAIS; INFLUÊNCIAS SOCIAIS
  • Language: Português
  • Abstract: A hipnose é um conjunto de técnicas usadas para provocar alterações nas percepções, sentimentos e experiências subjetivas de indivíduos, e tem uma história profundamente ligada ao desenvolvimento do campo da psicoterapia. Os fenômenos relacionados a este tema, tanto no campo da pesquisa quanto da clínica são complexos e envolvem influências sociais e diferenças individuais, em controvérsias ainda não sanadas pelos pesquisadores deste campo. Dentre as diferenças individuais salientamos a Hipnotizabilidade como um construto psicológico que descreve a capacidade dos sujeitos responderem à sugestão hipnótica, sendo a avaliação desta um elemento relevante para a correta interpretação das pesquisas experimentais, e para a compreensão de certos fenômenos da clínica psicológica. É digno de nota que a produção acadêmica internacional progride no estudo da hipnose, enquanto no Brasil temos ainda poucos trabalhos. Muitas razões podem ser atribuídas a esse descompasso, e dentre elas detectamos a falta de instrumentos padronizados de avaliação da hipnotizabilidade como um impedimento da realização de tais pesquisas. Assim, esta pesquisa teve como objetivo disponibilizar, em língua portuguesa, duas escalas de avaliação, a Harvard Group Scale of Hypnotic Susceptibility: form A e a Stanford Scale of Hypnotic Susceptibility: form C. Para isso as escalas foram traduzidas e adaptadas para o português brasileiro. Incluímos uma discussão sobre o procedimento de tradução de instrumentos dessanatureza, e como direcionamentos futuros sugerimos estudos de validação e normatização dessas escalas para a população brasileira
  • Imprenta:
  • Data da defesa: 10.04.2017
  • Acesso à fonte
    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas

    • ABNT

      PEREIRA, Guilherme Rodrigues Raggi; ZANGARI, Wellington. Tradução e adaptação de duas escalas de avaliação da hipnotizabilidade . 2017.Universidade de São Paulo, São Paulo, 2017. Disponível em: < http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/47/47134/tde-24072017-174315/ >.
    • APA

      Pereira, G. R. R., & Zangari, W. (2017). Tradução e adaptação de duas escalas de avaliação da hipnotizabilidade . Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/47/47134/tde-24072017-174315/
    • NLM

      Pereira GRR, Zangari W. Tradução e adaptação de duas escalas de avaliação da hipnotizabilidade  [Internet]. 2017 ;Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/47/47134/tde-24072017-174315/
    • Vancouver

      Pereira GRR, Zangari W. Tradução e adaptação de duas escalas de avaliação da hipnotizabilidade  [Internet]. 2017 ;Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/47/47134/tde-24072017-174315/

    Últimas obras dos mesmos autores vinculados com a USP cadastradas na BDPI:

    Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2021