Exportar registro bibliográfico

Adaptação transcultural do Nurses Work Functioning Questionnnaire (NWFQ) para o contexto brasileiro (2015)

  • Authors:
  • Autor USP: ANGINONI, BáRBARA MARQUES - EE
  • Unidade: EE
  • Sigla do Departamento: ENO
  • Subjects: TRANSTORNOS MENTAIS; ENFERMAGEM
  • Keywords: Adaptação e escala; Adaptation and scale; Mental disorders; Nursing
  • Language: Português
  • Abstract: Objetivo: Adaptação transcultural do Nurses Work Functioning Questionnaire para a língua portuguesa no contexto brasileiro. Este questionário foi desenvolvido por Gartner et al. (2011) com a finalidade de detectar precocemente quais são os trabalhadores de enfermagem afetados no trabalho por apresentarem TMC e identificar quais os aspectos específicos do trabalho que se encontram prejudicados. Método: O processo de adaptação foi realizado de acordo com metodologias internacionalmente recomendadas, seguindo as etapas de tradução, síntese, retrotradução, revisão por um comitê de juízes e pré-teste. Resultados e Discussão: O questionário foi inicialmente traduzido para o português dando origem a duas versões que foram analisadas e resultaram na síntese das traduções. Todas as versões produzidas foram submetidas à retrotradução e posteriormente encaminhadas a um comitê de juízes. Este comitê foi composto por cinco especialistas que revisaram e compararam todas as traduções, desenvolvendo uma versão final para aplicação no pré-teste. Nesta etapa foi verificada a validade de conteúdo de todos os itens do questionário por meio da aplicação da taxa de concordância de 80% entre os participantes. O pré-teste foi realizado com 35 trabalhadores de enfermagem, entre eles técnicos e enfermeiros da unidade de Cirurgia Cardíaca do Hospital São Paulo. Para conferir a confiabilidade do instrumento foi empregado o alfa de Cronbach, que apresentou valor médio de 0,88 indicando alto índice de consistência interna. Considerações Finais: Os resultados indicaram que o processo de adaptação cultural foi realizado com sucesso e a versão adaptada do questionário demonstrou possuir propriedades psicométricas adequadas, tornando-se confiável para ser aplicado na cultura brasileira.
  • Imprenta:
  • Data da defesa: 28.10.2015
  • Acesso à fonte
    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas

    • ABNT

      ANGINONI, Bárbara Marques. Adaptação transcultural do Nurses Work Functioning Questionnnaire (NWFQ) para o contexto brasileiro. 2015. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2015. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/7/7140/tde-11012016-120728/. Acesso em: 26 set. 2024.
    • APA

      Anginoni, B. M. (2015). Adaptação transcultural do Nurses Work Functioning Questionnnaire (NWFQ) para o contexto brasileiro (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/7/7140/tde-11012016-120728/
    • NLM

      Anginoni BM. Adaptação transcultural do Nurses Work Functioning Questionnnaire (NWFQ) para o contexto brasileiro [Internet]. 2015 ;[citado 2024 set. 26 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/7/7140/tde-11012016-120728/
    • Vancouver

      Anginoni BM. Adaptação transcultural do Nurses Work Functioning Questionnnaire (NWFQ) para o contexto brasileiro [Internet]. 2015 ;[citado 2024 set. 26 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/7/7140/tde-11012016-120728/

    Últimas obras dos mesmos autores vinculados com a USP cadastradas na BDPI:

    Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024