Exportar registro bibliográfico

Tradução comentada do Kitab Alfirasa (Livro da Fisiognomonia), escrito por Arrazi, Muhammad Ibn Umar Ibn l-Gusayn, conhecido pelo nome de: Fakhruddin Arrazi (2013)

  • Authors:
  • Autor USP: BELHADDAD, ABDERRAHMAN - FFLCH
  • Unidade: FFLCH
  • Sigla do Departamento: FLO
  • Subjects: BIOTIPOLOGIA; ANÁLISE FACIAL; TRADUÇÃO
  • Keywords: A fisiognomonia árabe: estudo da fisionomia humana; The physiognomy: study of person's character
  • Language: Português
  • Abstract: A Fisiognomonia é uma arte (em árabe se diz cilm, também traduzível por saber ou, mais modernamente, ciência) que atraiu a atenção de inúmeros filósofos e letrados de diversas culturas ao longo da história humana: desde os egípcios antigos, os gregos, os romanos, os hindus até os árabes, todos esses povos que aperfeiçoaram o seu conhecimento e prática desta arte, exercida de diversas maneiras por eles, cada qual colaborando para aprimorá-la. Esta tese tem o propósito de ilustrar a colaboração árabe nesta ciência, apresentando uma primeira tradução comentada da mais importante obra árabe clássica que tratou este assunto. Como a simples tradução dessa obra já oferece, por si mesma, uma visão quase que satisfatória e integral a respeito da fisiognomonia entre os letrados árabes, o estudo anexado à presente tradução visa apresentar o desenvolvimento desta arte, expondo algumas semelhanças existentes entre os antigos filósofos árabes que abordaram o tema, e seus semelhantes em outras culturas, principalmente a grega. Para que tal tarefa se tornasse possível, foi preciso recorrer a algumas conclusões e afirmações feitas por estudiosos árabes modernos
  • Imprenta:
  • Data da defesa: 22.02.2013
  • Acesso à fonte
    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas

    • ABNT

      BELHADDAD, Abderrahman. Tradução comentada do Kitab Alfirasa (Livro da Fisiognomonia), escrito por Arrazi, Muhammad Ibn Umar Ibn l-Gusayn, conhecido pelo nome de: Fakhruddin Arrazi. 2013. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2013. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8154/tde-29042013-124359/. Acesso em: 18 abr. 2024.
    • APA

      Belhaddad, A. (2013). Tradução comentada do Kitab Alfirasa (Livro da Fisiognomonia), escrito por Arrazi, Muhammad Ibn Umar Ibn l-Gusayn, conhecido pelo nome de: Fakhruddin Arrazi (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8154/tde-29042013-124359/
    • NLM

      Belhaddad A. Tradução comentada do Kitab Alfirasa (Livro da Fisiognomonia), escrito por Arrazi, Muhammad Ibn Umar Ibn l-Gusayn, conhecido pelo nome de: Fakhruddin Arrazi [Internet]. 2013 ;[citado 2024 abr. 18 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8154/tde-29042013-124359/
    • Vancouver

      Belhaddad A. Tradução comentada do Kitab Alfirasa (Livro da Fisiognomonia), escrito por Arrazi, Muhammad Ibn Umar Ibn l-Gusayn, conhecido pelo nome de: Fakhruddin Arrazi [Internet]. 2013 ;[citado 2024 abr. 18 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8154/tde-29042013-124359/

    Últimas obras dos mesmos autores vinculados com a USP cadastradas na BDPI:

    Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024