Boa ideia, coletânea de James peca por lapsos de tradução (2012)
- Autor:
- Autor USP: PARREIRA, MARCELO PEN - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Assunto: LITERATURA NORTE-AMERICANA
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título: Folha de S. Paulo. Ilustrada
- Volume/Número/Paginação/Ano: 15 dez. 2012. p. 3
-
ABNT
PEN, Marcelo. Boa ideia, coletânea de James peca por lapsos de tradução. Folha de S. Paulo. Ilustrada. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. . Acesso em: 14 mar. 2026. , 2012 -
APA
Pen, M. (2012). Boa ideia, coletânea de James peca por lapsos de tradução. Folha de S. Paulo. Ilustrada. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. -
NLM
Pen M. Boa ideia, coletânea de James peca por lapsos de tradução. Folha de S. Paulo. Ilustrada. 2012 ;15 dez. 2012. 3.[citado 2026 mar. 14 ] -
Vancouver
Pen M. Boa ideia, coletânea de James peca por lapsos de tradução. Folha de S. Paulo. Ilustrada. 2012 ;15 dez. 2012. 3.[citado 2026 mar. 14 ] - Obra tem duas novelas com diferentes tons
- Ruffato acerta em painel da vida provinciana
- Tramas batidas de Corpos Estranhos desperdiçam personagem misterioso
- Um relatório para uma academia: apontamentos de aula
- Zelda Fitzgerald busca seu lugar em mundo masculino
- Kawabata retrata Japão lírico e natural no pós-guerra
- A magia desencantada: Henry James e o caso de Os amigos dos amigos
- Romance de Muriel Barbery tem ecos de 'Cidadão Kane'
- Autor israelense arrisca jogar no lixo o que o faz particular
- Machado de Assis: the reverse of the reverse
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas