Boa ideia, coletânea de James peca por lapsos de tradução (2012)
- Autor:
- Autor USP: PARREIRA, MARCELO PEN - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Assunto: LITERATURA NORTE-AMERICANA
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título: Folha de S. Paulo. Ilustrada
- Volume/Número/Paginação/Ano: 15 dez. 2012. p. 3
-
ABNT
PEN, Marcelo. Boa ideia, coletânea de James peca por lapsos de tradução. Folha de S. Paulo. Ilustrada. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. . Acesso em: 11 out. 2024. , 2012 -
APA
Pen, M. (2012). Boa ideia, coletânea de James peca por lapsos de tradução. Folha de S. Paulo. Ilustrada. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. -
NLM
Pen M. Boa ideia, coletânea de James peca por lapsos de tradução. Folha de S. Paulo. Ilustrada. 2012 ;15 dez. 2012. 3.[citado 2024 out. 11 ] -
Vancouver
Pen M. Boa ideia, coletânea de James peca por lapsos de tradução. Folha de S. Paulo. Ilustrada. 2012 ;15 dez. 2012. 3.[citado 2024 out. 11 ] - Estratégias do falso: realidade possível em Henry James e Machado de Assis
- Updike narra o ocaso burguês
- Carência de "espaço" tira brilho das narrativas do escritor
- Confissões de um jovem romancista
- Autor israelense arrisca jogar no lixo o que o faz particular
- Os prefácios de Henry James: antologia e comentário
- O debate entre realismo e idealismo e suas relações com a obra de Henry James e Machado de Assis
- Memórias de Lillian Hellman relembram geração utópica
- Entre o quadro e o sepulcro: Strether, Aires e o cerco ao real
- Autor inscreveu a incerteza na própria forma da narrativa
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas