Haroldo de Campos e a dobra de Mallarmé (2008)
- Autor:
- Autor USP: FALEIROS, ÁLVARO SILVEIRA - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LITERATURA FRANCESA; POESIA; TRADUÇÃO
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título do periódico: Resumo
- Conference titles: Congresso Internacional da ABRALIC
-
ABNT
FALEIROS, Álvaro. Haroldo de Campos e a dobra de Mallarmé. 2008, Anais.. São Paulo: ABRALIC, 2008. . Acesso em: 29 mar. 2024. -
APA
Faleiros, Á. (2008). Haroldo de Campos e a dobra de Mallarmé. In Resumo. São Paulo: ABRALIC. -
NLM
Faleiros Á. Haroldo de Campos e a dobra de Mallarmé. Resumo. 2008 ;[citado 2024 mar. 29 ] -
Vancouver
Faleiros Á. Haroldo de Campos e a dobra de Mallarmé. Resumo. 2008 ;[citado 2024 mar. 29 ] - A tradução poética em jogo
- Som, sentido e sintaxe na tradução poética: "le chant d'amour" de Guillaume Apollinaire
- Apontamentos para uma poética xamânica do traduzir
- Poemas de blues e jazz: a musicalidade negra de Langston Hughes
- Esta edição da Cadernos de Literatura em Tradução comprova, de fio a pavio, que certo número ímpar temido como... [Apresentação]
- Poéticas ameríndias e tradução
- A tradução de poesia no Brasil: a invenção de uma tradição
- A crítica da retradução poética
- A construção de um pensador: aspectos constitutivos do intelectual Alphonsus de Guimaraens
- À sombra de Júlia: atritos do traduzir
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas