Genericidad vs. especificidad: estudio contrastivo de algunos enunciados portugués brasileño y en español (2005)
- Autor:
- Autor USP: GONZALEZ, NEIDE THEREZINHA MAIA - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: PORTUGUÊS DO BRASIL; LÍNGUA ESPANHOLA; ENUNCIADOS
- Language: Espanhol
- Imprenta:
- Publisher: ALFAL
- Publisher place: Santiago, Chile
- Date published: 2005
- Source:
- Título do periódico: Actas
- Volume/Número/Paginação/Ano: outubro 2005
- Conference titles: Congreso Internacional de ALFAL - Associação de Linguística e Filologia da América Latina
-
ABNT
GONZÁLES, Neide T. Maia. Genericidad vs. especificidad: estudio contrastivo de algunos enunciados portugués brasileño y en español. 2005, Anais.. Santiago, Chile: ALFAL, 2005. . Acesso em: 23 abr. 2024. -
APA
Gonzáles, N. T. M. (2005). Genericidad vs. especificidad: estudio contrastivo de algunos enunciados portugués brasileño y en español. In Actas. Santiago, Chile: ALFAL. -
NLM
Gonzáles NTM. Genericidad vs. especificidad: estudio contrastivo de algunos enunciados portugués brasileño y en español. Actas. 2005 ;[citado 2024 abr. 23 ] -
Vancouver
Gonzáles NTM. Genericidad vs. especificidad: estudio contrastivo de algunos enunciados portugués brasileño y en español. Actas. 2005 ;[citado 2024 abr. 23 ] - Traducao: objetivos do curso de especializacao e mercado de trabalho
- Que hacemos con el portunol ? o duela a quien duela, viva la cueca-cuela
- Lingüística e ensino de língua estrangeira: relações, nem sempre tão explicativas, entre a(s) teoria(s) e a(s) prática(s)
- La investigación en espanõl/ lengua estranjera en Brasil: desplazamientos teóricos y recorridos a seguir
- A distribuição complementar entre a perífrase estar+gerúndio e o presente do indicativo em Português e Espanhol e o uso adotado por estudantes de Espanhol como língua estrangeira
- Já faz algum tempo que Adrián Fanjul vem se dedicando... [Orelha de livro]
- O espanhol no Brasil: histórico e perpectiva/homenagem ao Prof. Mario González
- Referência específica vs. referência genérica: projeções desses traços semânticos na sintaxe do espanhol e do português brasileiro e consequências para a aprendizagem e a intercompreensão
- La investigación en español / lengua extranjera en Brasil: desplazamientos teóricos y recorridos a seguir
- Ultima nevoa
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas