O leitor tem em mãos, nada mais, nada menos, do que a primeira tradução completa... [Orelha de livro] (2008)
- Autor:
- Autor USP: FACIOLI, VALENTIM APARECIDO - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LITERATURA GREGA CLÁSSICA; TRADUÇÃO
- Language: Português
- Imprenta:
- Publisher: Palas Athena
- Publisher place: São Paulo
- Date published: 2008
- ISBN: 9788531410369
- Source:
- Título: Diálogos dos mortos
-
ABNT
FACIOLI, Valentim Aparecido. O leitor tem em mãos, nada mais, nada menos, do que a primeira tradução completa.. [Orelha de livro]. Diálogos dos mortos. São Paulo: Palas Athena. . Acesso em: 28 jan. 2026. , 2008 -
APA
Facioli, V. A. (2008). O leitor tem em mãos, nada mais, nada menos, do que a primeira tradução completa.. [Orelha de livro]. Diálogos dos mortos. São Paulo: Palas Athena. -
NLM
Facioli VA. O leitor tem em mãos, nada mais, nada menos, do que a primeira tradução completa.. [Orelha de livro]. Diálogos dos mortos. 2008 ;[citado 2026 jan. 28 ] -
Vancouver
Facioli VA. O leitor tem em mãos, nada mais, nada menos, do que a primeira tradução completa.. [Orelha de livro]. Diálogos dos mortos. 2008 ;[citado 2026 jan. 28 ] - A questão do narrador e a alegoria histórica
- A França cintila. [Orelha de livro]
- Como leram Machado de Assis?
- Bolero, ou do funcionamento do arco de vezirre buchu e sucessores: posfacio
- Machado de Assis por aí... [Orelha de livro]
- Antologia mostra estilo remediado de azevedo
- Literatura e história da Índia. [Orelha de livro]
- Esta segunda edição de As sugestões do conselheiro... [Orelha de livro]
- Peixe do desconsolo. [Orelha de livro]
- A acumulação no romance naturalista: O Cortiço e L'assomoir
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas