A base de dados lexical e a interface web do TeP 2.0: thesaurus eletrônico para o português do Brasil (2008)
- Authors:
- Autor USP: PARDO, THIAGO ALEXANDRE SALGUEIRO - ICMC
- Unidade: ICMC
- Subjects: INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL; LINGUAGEM NATURAL
- Language: Português
- Imprenta:
- Publisher: SBC
- Publisher place: Porto Alegre
- Date published: 2008
- ISBN: 9788576691990
- Source:
- Título: Poster
- Conference titles: Simpósio Brasileiro de Sistemas Multimídia e Web - WebMedia
-
ABNT
MAZIERO, Erick Galani et al. A base de dados lexical e a interface web do TeP 2.0: thesaurus eletrônico para o português do Brasil. 2008, Anais.. Porto Alegre: SBC, 2008. . Acesso em: 27 dez. 2025. -
APA
Maziero, E. G., Pardo, T. A. S., Felippo, A. di, & Silva, B. C. D. da. (2008). A base de dados lexical e a interface web do TeP 2.0: thesaurus eletrônico para o português do Brasil. In Poster. Porto Alegre: SBC. -
NLM
Maziero EG, Pardo TAS, Felippo A di, Silva BCD da. A base de dados lexical e a interface web do TeP 2.0: thesaurus eletrônico para o português do Brasil. Poster. 2008 ;[citado 2025 dez. 27 ] -
Vancouver
Maziero EG, Pardo TAS, Felippo A di, Silva BCD da. A base de dados lexical e a interface web do TeP 2.0: thesaurus eletrônico para o português do Brasil. Poster. 2008 ;[citado 2025 dez. 27 ] - CSTTool: um parser multidocumento automático para o Portugês do Brasil
- Delineamento conceitual de corpus via indexação léxico-conceitual: primeiros resultados
- A visualization system for multi-document summarization
- On the contribution of discourse structure to topic segmentation
- Insights for better RST segmentation of texts in Portuguese?
- Formalizing CST-based content selection operations
- DiZer 2.0: a web interface for discourse parsing
- Content selection operators for multidocument summarization based on cross-document structure theory
- Multi-document summarization using semantic discourse models
- Semi-supervised never-ending learning in rhetorical relation identification
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
