Exportar registro bibliográfico

Exame de afasia M1-Alpha: uma proposta para readequação ao português (2007)

  • Authors:
  • USP affiliated authors: GARCIA, FABIANE COUTO - FMRP
  • Unidades: FMRP
  • Sigla do Departamento: RNP
  • Subjects: AFASIA (TESTES); LINGUAGEM
  • Language: Português
  • Abstract: Tema: Desde meados do século XX vêm em contínuo crescimento as pesquisas em avaliação das afasias, sendo criados inúmeros testes em diferentes países. Alguns desses instrumentos de avaliação foram traduzidos e adaptados à população brasileira, dentre eles o Protocolo Montreal-Toulouse de Exame de Masia M1-Alpha. A partir de então, o M1-Alpha é uma das baterias de testes de afasia mais citadas e aplicadas no Brasil, entretanto, sofreu algumas críticas desde sua adaptação à língua portuguesa. Objetivo: A presente dissertação teve como objetivo analisar as falhas do Exame de Masia M1-Alpha expostas pela literatura, aplicar este instrumento de avaliação em indivíduos sem alterações neurológicas, avaliar a necessidade de readaptação cultural e linguística pela conjugação de todos os dados obtidos e sugerir modificações para o seu aprimoramento. Método: Foram selecionados 35 sujeitos sem alterações neurológicas, os quais foram divididos em grupos de acordo com o gênero, faixa etária, nível de escolaridade, hábito de leitura e escrita. Após foi realizada a avaliação de linguagem com o M1-Alpha, sendo aplicadas as provas de acordo com as regras estabelecidas pelo teste e também foi solicitado aos participantes que descrevessem todas as figuras nele contidas. Resultados: 97,1% dos participantes cometeram algum erro nas provas do M1- Alpha, o maior número de erros ocorreu nas provas de expressão oral e compreensão escrita, houve ausência do aumento do graude complexidade entre as provas de compreensão escrita com' mais erros para palavras, observou-se mais erros para repetição que para leitura e denominação com diferença estatisticamente significativa, correlação entre escolaridade e compreensão escrita de frases complexas e cópia e falhas nas interpretações de algumas figuras. Discussão: Foram analisadas as críticas e sugestões, conjugados os dados desta análise e dos resultados e direcionadas algumas sugestões para a readequação do Exame de Nasia MI-Alpha. Conclusões: Comprovou-se a necessidade de readequação cultural e lingüística deste instrumento, tais como: modificação de algumas figuras, inclusão de avaliação das habilidades pragmáticas, exclusão do artigo na ordem dada nas provas de compreensão, criação de oposições grafêmicas, alteração em alguns estímulos das provas de repetição e leitura em voz alta e inclusão de nova forma de cotação
  • Imprenta:
  • Data da defesa: 30.05.2007

  • How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas

    • ABNT

      GARCIA, Fabiane Couto; TAKAYANAGUI, Osvaldo Massaiti. Exame de afasia M1-Alpha: uma proposta para readequação ao português. 2007.Universidade de São Paulo, Ribeirão Preto, 2007.
    • APA

      Garcia, F. C., & Takayanagui, O. M. (2007). Exame de afasia M1-Alpha: uma proposta para readequação ao português. Universidade de São Paulo, Ribeirão Preto.
    • NLM

      Garcia FC, Takayanagui OM. Exame de afasia M1-Alpha: uma proposta para readequação ao português. 2007 ;
    • Vancouver

      Garcia FC, Takayanagui OM. Exame de afasia M1-Alpha: uma proposta para readequação ao português. 2007 ;

    Últimas obras dos mesmos autores vinculados com a USP cadastradas na BDPI:

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2020