Com o intuito sempre presente de fomentar os estudos...[Apresentação] (2005)
- Autor:
- Autor USP: MOSCA, LINEIDE L. S. - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: PERIÓDICOS CIENTÍFICOS; TRADUÇÃO; TERMINOLOGIA
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título: TradTerm : Revista do Centro Interdepartamental de Tradução e Terminologia
- Volume/Número/Paginação/Ano: v. 11, p. 9-11, 2005
-
ABNT
MOSCA, Lineide do Lago Salvador. Com o intuito sempre presente de fomentar os estudos..[Apresentação]. TradTerm : Revista do Centro Interdepartamental de Tradução e Terminologia. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Mosca_LLS_47_1537701_ComOIntuitoSemprePresenteDeFomentarOsEstudos.pdf. Acesso em: 14 jan. 2026. , 2005 -
APA
Mosca, L. do L. S. (2005). Com o intuito sempre presente de fomentar os estudos..[Apresentação]. TradTerm : Revista do Centro Interdepartamental de Tradução e Terminologia. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Mosca_LLS_47_1537701_ComOIntuitoSemprePresenteDeFomentarOsEstudos.pdf -
NLM
Mosca L do LS. Com o intuito sempre presente de fomentar os estudos..[Apresentação] [Internet]. TradTerm : Revista do Centro Interdepartamental de Tradução e Terminologia. 2005 ; 11 9-11.[citado 2026 jan. 14 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Mosca_LLS_47_1537701_ComOIntuitoSemprePresenteDeFomentarOsEstudos.pdf -
Vancouver
Mosca L do LS. Com o intuito sempre presente de fomentar os estudos..[Apresentação] [Internet]. TradTerm : Revista do Centro Interdepartamental de Tradução e Terminologia. 2005 ; 11 9-11.[citado 2026 jan. 14 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Mosca_LLS_47_1537701_ComOIntuitoSemprePresenteDeFomentarOsEstudos.pdf - Conotações poéticas na linguagem de Guimarães Rosa
- A apresentação de um livro deveria ser sempre uma joia, "um petit joyau", ainda mais em... [Apresentação]
- O risível e o discurso crítico nos Simpsons
- Manutenção dos traços argumentativos e legibilidade na tradução de Dos delitos e das penas, de Cesare Beccaria
- O presente número da TradTerm... [Apresentação]
- Assiste-se, em nossos dias, ao aumento crescente de obras acerca da Retórica... [Apresentação]
- Le signe journalistique et son esthétisation
- Perspectivas de uma semântica histórica do português
- Para a maioria das pessoas, a palavra retórica...[Prefácio]
- Retóricas de ontem e de hoje
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas